Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
Y cuando la nube se levantaba de sobre la tienda, enseguida los Israelitas partían; y en el lugar donde la nube se detenía, allí acampaban los Israelitas.
La Biblia de las Américas
Y cuando la nube se levantaba de sobre la tienda, enseguida los hijos de Israel partían; y en el lugar donde la nube se detenía, allí acampaban los hijos de Israel.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y según que se alzaba la nube del tabernáculo, los hijos de Israel partían; y en el lugar donde la nube paraba, allí acampaban los hijos de Israel.
Reina Valera 1909
Y según que se alzaba la nube del tabernáculo, los hijos de Israel se partían: y en el lugar donde la nube paraba, allí alojaban los hijos de Israel.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y según que se alzaba la nube del tabernáculo, los hijos de Israel partían; y en el lugar donde la nube paraba, allí acampaban los hijos de Israel.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y cuando la nube se alzaba de sobre el tabernáculo, los hijos de Israel partían; y en el lugar donde la nube se detenía, allí acampaban los hijos de Israel.
New American Standard Bible
Whenever the cloud was lifted from over the tent, afterward the sons of Israel would then set out; and in the place where the cloud settled down, there the sons of Israel would camp.
Artículos
Referencias Cruzadas
Éxodo 40:36-38
Y en todas sus jornadas cuando la nube se alzaba de sobre el tabernáculo, los Israelitas se ponían en marcha.
Números 10:33-34
Así partieron desde el monte del SEÑOR tres días de camino, y el arca del pacto del SEÑOR iba delante de ellos por los tres días, buscándoles un lugar dónde descansar.
Éxodo 33:14-15
``Mi presencia irá {contigo}, y Yo te daré descanso," le contestó el SEÑOR.
Números 10:11-12
En el año segundo, en el mes segundo, el {día} veinte del mes, la nube se levantó de sobre el tabernáculo (la morada) del testimonio;
Salmos 32:8
Yo te haré saber y te enseñaré el camino en que debes andar; Te aconsejaré con Mis ojos {puestos} en ti.
Salmos 73:24
Con Tu consejo me guiarás, Y después me recibirás en gloria.
Juan 10:3-5
Juan 10:9
Isaías 49:10
No pasarán hambre ni sed, No los herirá el calor abrasador ni el sol, Porque el que tiene compasión de ellos los guiará, Y los conducirá a manantiales de aguas.
Salmos 80:1-2