Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Y la soberbia de Israel testificará contra él en su cara; y con todo esto, no se volvieron a Jehová su Dios, ni lo buscaron.

La Biblia de las Américas

Testifica contra él el orgullo de Israel, pero no se han vuelto al SEÑOR su Dios, ni lo han buscado a pesar de todo esto.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y la soberbia de Israel testificará contra él en su cara; y no se tornaron al SEÑOR su Dios, ni lo buscaron con todo esto.

Reina Valera 1909

Y la soberbia de Israel testificará contra él en su cara: y no se tornaron á Jehová su Dios, ni lo buscaron con todo esto.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Testifica contra él el orgullo de Israel, Pero no se han vuelto al SEÑOR su Dios, Ni Lo han buscado a pesar de todo esto.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y la soberbia de Israel testificará contra él en su cara; y no se tornaron al SEÑOR su Dios, ni lo buscaron con todo esto.

New American Standard Bible

Though the pride of Israel testifies against him, Yet they have not returned to the LORD their God, Nor have they sought Him, for all this.

Referencias Cruzadas

Isaías 9:13

Mas el pueblo no se convirtió al que lo hería, ni buscaron a Jehová de los ejércitos.

Oseas 5:5

Y la soberbia de Israel le desmentirá en su cara; e Israel y Efraín tropezarán en su pecado; tropezará también Judá con ellos.

Salmos 10:4

El malo, por la altivez de su rostro, no busca a Dios; no hay Dios en ninguno de sus pensamientos.

Salmos 14:2

Jehová miró desde los cielos sobre los hijos de los hombres, para ver si había algún entendido, que buscara a Dios.

Salmos 53:2

Dios desde los cielos miró sobre los hijos de los hombres, para ver si había algún entendido que buscara a Dios.

Proverbios 27:22

Aunque majes al necio en un mortero entre granos de trigo majados con el pisón, no se apartará de él su necedad.

Jeremías 3:3

Por esta causa las aguas han sido detenidas, y faltó la lluvia tardía; y has tenido frente de ramera, y ni quisiste tener vergüenza.

Jeremías 8:5-6

¿Por qué es este pueblo de Jerusalén rebelde con rebeldía perpetua? Abrazaron el engaño, no han querido volverse.

Jeremías 25:5-7

cuando decían: Volveos ahora de vuestro mal camino y de la maldad de vuestras obras, y morad en la tierra que os dio Jehová, a vosotros y a vuestros padres para siempre;

Jeremías 35:15-17

Y envié a vosotros a todos mis siervos los profetas, madrugando y enviándolos a decir: Volveos ahora cada uno de su mal camino, y enmendad vuestras obras, y no vayáis tras dioses ajenos para servirles, y viviréis en la tierra que di a vosotros y a vuestros padres: mas no inclinasteis vuestro oído, ni me oísteis.

Oseas 6:1

Venid y volvámonos a Jehová; porque Él arrebató, y nos curará; hirió, y nos vendará.

Oseas 7:7

Todos ellos arden como un horno, y devoraron a sus jueces; cayeron todos sus reyes; no hay entre ellos quien a mí clame.

Amós 4:6-13

Yo también os di limpieza de dientes en todas vuestras ciudades, y falta de pan en todos vuestros pueblos; pero no os volvisteis a mí, dice Jehová.

Zacarías 1:4

No seáis como vuestros padres, a los cuales hablaron los primeros profetas, diciendo: Así dice Jehová de los ejércitos: Volveos ahora de vuestros malos caminos, y de vuestras malas obras; pero no atendieron, ni me escucharon, dice Jehová.

Romanos 3:11

No hay quien entienda, no hay quien busque a Dios.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

9 Comieron extraños su sustancia, y él no lo supo; y aun vejez se ha esparcido por él, y él no lo entendió. 10 Y la soberbia de Israel testificará contra él en su cara; y con todo esto, no se volvieron a Jehová su Dios, ni lo buscaron. 11 Y Efraín es como paloma incauta, sin entendimiento; llama a Egipto, acude a Asiria.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org