Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Claman a Mí: `` ¡Dios mío, {los de} Israel Te conocemos!"

La Biblia de las Américas

Claman a mí: ¿Dios mío, {los de} Israel te conocemos!

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

A mí clamará Israel: Dios mío, te hemos conocido.

Reina Valera 1909

A mí clamará Israel: Dios mío, te hemos conocido.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

A mí clamará Israel: Dios mío, te hemos conocido.

Spanish: Reina Valera Gómez

Israel clamará a mí: Dios mío, te conocemos.

New American Standard Bible

They cry out to Me, "My God, we of Israel know You!"

Artículos

Referencias Cruzadas

Mateo 7:21

``No todo el que Me dice: `Señor, Señor,' entrará en el reino de los cielos, sino el que hace la voluntad de Mi Padre que está en los cielos.

Tito 1:16

Profesan conocer a Dios, pero con sus hechos Lo niegan, siendo abominables y desobedientes e inútiles para cualquier obra buena.

2 Reyes 10:16

Y él dijo: ``Ven conmigo y verás mi celo por el SEÑOR." Y lo hizo ir con él en su carro.

2 Reyes 10:29

Sin embargo, {en cuanto a} los pecados con que Jeroboam, hijo de Nabat, hizo pecar a Israel, Jehú no se apartó de éstos, {o sea,} de los becerros de oro que {estaban} en Betel (Casa de Dios) y en Dan.

Salmos 78:34-37

Cuando los hería de muerte, entonces Lo buscaban, Y se volvían y buscaban con diligencia a Dios;

Isaías 48:1-2

Oigan esto, casa de Jacob, los que llevan el nombre de Israel Y salieron de las entrañas de Judá, Los que juran por el nombre del SEÑOR Y hacen mención del Dios de Israel, {Pero} no en verdad ni en justicia,

Jeremías 7:4

"No confíen en palabras engañosas que dicen: `Este es el templo del SEÑOR, el templo del SEÑOR, el templo del SEÑOR.'

Oseas 5:15

Me iré {y} volveré a Mi lugar Hasta que reconozcan su culpa y busquen Mi rostro; En su angustia Me buscarán con diligencia.

Oseas 7:13-14

¡Ay de ellos, pues de Mí se han alejado! Sobre ellos vendrá la destrucción, porque contra Mí se han rebelado; Yo los redimiría, pero ellos hablan mentiras contra Mí.

Miqueas 3:11

Sus jefes juzgan por soborno, Sus sacerdotes enseñan por precio, Sus profetas adivinan por dinero, Y se apoyan en el SEÑOR, diciendo: `` ¿No está el SEÑOR en medio de nosotros? No vendrá sobre nosotros mal alguno."

Mateo 25:11

"Después vinieron también las otras vírgenes, diciendo: `Señor, señor, ábrenos.'

Lucas 13:25

"Después que el dueño de la casa se levante y cierre la puerta, y ustedes, estando fuera, comiencen a llamar a la puerta, diciendo: `Señor, ábrenos.' El respondiendo, les dirá: `No sé de dónde son.'

1 Juan 2:4

El que dice: ``Yo Lo he llegado a conocer," y no guarda Sus mandamientos, es un mentiroso y la verdad no está en él.

Información sobre el Versículo

Saltar al Anterior

Saltar al Siguiente

Concordancia de Palabras

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org