Parallel Verses

La Biblia de las Américas

El que anda en chismes revela secretos, pero el de espíritu leal oculta las cosas.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

El que anda en chismes, descubre el secreto; mas el de espíritu fiel lo guarde íntegro.

Reina Valera 1909

El que anda en chismes, descubre el secreto: Mas el de espíritu fiel encubre la cosa.

La Nueva Biblia de los Hispanos

El que anda en chismes revela secretos, Pero el de espíritu leal oculta las cosas.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

El que anda en chismes, descubre el secreto; mas el de espíritu fiel encubre la cosa.

Spanish: Reina Valera Gómez

El que anda en chismes, descubre el secreto, mas el de espíritu fiel cubre el asunto.

New American Standard Bible

He who goes about as a talebearer reveals secrets, But he who is trustworthy conceals a matter.

Referencias Cruzadas

Levítico 19:16

``No andarás de calumniador entre tu pueblo; no harás nada contra la vida de tu prójimo; yo soy el SEÑOR.

Proverbios 20:19

El que anda murmurando revela secretos, por tanto no te asocies con el chismoso.

Josué 2:14

Y los hombres le dijeron: Nuestra vida responderá por la vuestra, si no reveláis nuestro propósito; y sucederá que cuando el SEÑOR nos dé la tierra, te trataremos con bondad y lealtad.

Josué 2:20

Pero si divulgas nuestro propósito, quedaremos libres del juramento que nos has hecho jurar.

Nehemías 6:17-19

También en aquellos días iban muchas cartas de los nobles de Judá a Tobías, y de Tobías venían {cartas} a ellos.

Proverbios 14:5

El testigo veraz no mentirá, pero el testigo falso habla mentiras.

Proverbios 25:9

Discute tu caso con tu prójimo y no descubras el secreto de otro,

Proverbios 26:20-22

Por falta de leña se apaga el fuego, y donde no hay chismoso, se calma la contienda.

Jeremías 38:27

Luego vinieron todos los oficiales a Jeremías y lo interrogaron. Y él les informó conforme a todas estas palabras que el rey {le} había ordenado; y no volvieron a preguntarle, ya que de la conversación no se sabía nada.

1 Timoteo 5:13

Y además, aprenden {a estar} ociosas, yendo de casa en casa; y no sólo ociosas, sino también charlatanas y entremetidas, hablando de cosas que no {son} dignas.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org