Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

El que anda con los sabios, sabio será; mas el que se allega a los locos, será destruido.

La Biblia de las Américas

El que anda con sabios será sabio, mas el compañero de los necios sufrirá daño.

Reina Valera 1909

El que anda con los sabios, sabio será; Mas el que se allega á los necios, será quebrantado.

La Nueva Biblia de los Hispanos

El que anda con sabios será sabio, Pero el compañero de los necios sufrirá daño.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

El que anda con los sabios, sabio será; mas el que se allega a los locos, será destruido.

Spanish: Reina Valera Gómez

El que anda con sabios, sabio será; mas el que se junta con necios, será quebrantado.

New American Standard Bible

He who walks with wise men will be wise, But the companion of fools will suffer harm.

Referencias Cruzadas

Proverbios 9:6

Dejad las simplezas, y vivid; y andad por el camino de la inteligencia.

Proverbios 15:31

La oreja que escucha la corrección de vida, entre los sabios morará.

Hechos 2:42

Y perseveraban en la doctrina de los apóstoles, y en la comunión, y en el partimiento del pan, y en las oraciones.

Génesis 13:12-13

Abram se asentó en la tierra de Canaán, y Lot se asentó en las ciudades de la llanura, y puso sus tiendas hasta Sodoma.

Génesis 14:12

Tomaron también a Lot, hijo del hermano de Abram, que moraba en Sodoma, y a su hacienda porque él moraba en Sodoma, y se fueron.

1 Reyes 12:8

Mas él, desecho el consejo de los viejos que ellos le habían dado, tomó consejo con los jóvenes que se habían criado con él, y estaban delante de él.

1 Reyes 12:10

Entonces los jóvenes que se habían criado con él, le respondieron, diciendo: Así hablarás a este pueblo que te ha dicho estas palabras: Tu padre agravó nuestro yugo; mas tú disminúyenos algo; así les hablarás: El menor dedo de los míos es más grueso que los lomos de mi padre.

1 Reyes 22:4

Y dijo a Josafat: ¿Quieres venir conmigo a pelear contra Ramot de Galaad? Y Josafat respondió al rey de Israel: Como yo, así tú; y como mi pueblo, así tu pueblo; y como mis caballos, tus caballos.

1 Reyes 22:32

Y cuando los capitanes de los carros vieron a Josafat, dijeron: Ciertamente éste es el rey de Israel; y vinieron contra él para pelear con él; mas el rey Josafat gritó.

2 Crónicas 19:2

Y le salió al encuentro Jehú, hijo de Hanani, vidente, y dijo al rey Josafat: ¿A un impío das ayuda, y amas a los que aborrecen al SEÑOR? Pues la ira de la presencia del SEÑOR será sobre ti por ello.

Salmos 119:63

Compañero soy yo a todos los que te temieren, y guardaren tus mandamientos.

Proverbios 1:11-19

Si dijeren: Ven con nosotros, espiemos a alguno para matarle, acechemos al inocente sin razón;

Proverbios 2:12-20

para librarte del mal camino, del hombre que habla perversidades;

Proverbios 7:22-23

Se va en pos de ella luego, como va el buey al degolladero, y como el loco a las prisiones para ser castigado;

Proverbios 7:27

Caminos del Seol son su casa, que descienden a las cámaras de la muerte.

Cantares 1:7-8

Hazme saber, o tú a quien ama mi alma, dónde apacientas, dónde sesteas tu rebaño al mediodía; pues, ¿por qué había yo de estar como vagueando tras los rebaños de tus compañeros?

Malaquías 3:16

Entonces los que temen al SEÑOR hablaron cada uno a su compañero; y el SEÑOR escuchó y oyó, y fue escrito libro de memoria delante de él para los que temen al SEÑOR, y para los que piensan en su Nombre.

1 Corintios 15:33-34

No erréis; los malos compañeros corrompen el buen carácter.

2 Corintios 6:14-18

No os juntéis en yugo con los incrédulos; porque ¿qué compañía tiene la justicia con la injusticia? ¿Y qué comunicación la luz con las tinieblas?

Hebreos 10:24

Y considerémonos los unos a los otros para provocarnos a la caridad, y a las buenas obras;

Apocalipsis 18:4

Y oí otra voz del cielo, que decía: Salid de ella, pueblo mío, para que no seáis participantes de sus pecados, y que no recibáis de sus plagas;

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org