Parallel Verses

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

El hombre perverso levanta contienda; y el chismoso aparta los príncipes.

La Biblia de las Américas

El hombre perverso provoca contiendas, y el chismoso separa a los mejores amigos.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

El hombre perverso levanta contienda; y el chismoso aparta los príncipes.

Reina Valera 1909

El hombre perverso levanta contienda; Y el chismoso aparta los mejores amigos.

La Nueva Biblia de los Hispanos

El hombre perverso provoca pleitos, Y el chismoso separa a los mejores amigos.

Spanish: Reina Valera Gómez

El hombre perverso siembra discordia; y el chismoso aparta a los mejores amigos.

New American Standard Bible

A perverse man spreads strife, And a slanderer separates intimate friends.

Referencias Cruzadas

Proverbios 15:18

El hombre iracundo revolverá contiendas; mas el que tarde se enoja, apaciguará la rencilla.

Proverbios 17:9

El que cubre la prevaricación, busca el amor; mas el que reitera el asunto, aparta los amigos.

Proverbios 18:8

Las palabras del chismoso parecen blandas, mas ellas descienden hasta lo íntimo del vientre.

Génesis 3:1-13

Pero la serpiente era astuta, más que todos los animales del campo que el SEÑOR Dios había hecho; la cual dijo a la mujer: ¿Conque Dios dijo: No comáis de ningún árbol del huerto?

1 Samuel 24:9

Y dijo David a Saúl: ¿Por qué oyes las palabras de los que dicen: Mira que David procura tu mal?

Proverbios 6:14

perversidades hay en su corazón, anda pensando mal en todo tiempo; enciende rencillas.

Proverbios 6:19

el testigo falso que habla mentiras, y el que enciende rencillas entre los hermanos.

Proverbios 26:20-22

Sin leña se apaga el fuego; y donde no hay chismoso, cesa la contienda.

Proverbios 29:22

El hombre iracundo levanta contiendas; y el furioso muchas veces peca.

Proverbios 30:33

Ciertamente el que exprime la leche, sacará manteca; y el que recio se suena las narices, sacará sangre; y el que provoca la ira, causará contienda.

Romanos 1:29

atestados de toda iniquidad, de fornicación, de malicia, de avaricia, de maldad, llenos de envidia, de homicidios, de contiendas, de engaños, de malignidades,

2 Corintios 12:20

Porque temo que cuando llegare, no os halle tales como quiero, y yo sea hallado de vosotros cual no queréis; para que por ventura no haya entre vosotros contiendas, envidias, iras, disensiones, detracciones, murmuraciones, rumores, bandos;

1 Timoteo 6:3-5

El que enseña otra cosa, y no se allega a las sanas palabras del Señor nuestro, Jesús, el Cristo, y a la doctrina que es conforme a la piedad;

Santiago 3:14-16

Pero si tenéis envidia amarga, y contención en vuestros corazones, no os gloriéis, ni seáis mentirosos contra la verdad.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org