Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

No estés con los bebedores de vino, ni con los comilones de carne:

La Biblia de las Américas

No estés con los bebedores de vino, {ni} con los comilones de carne,

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

No estés con los borrachos de vino, ni con los glotones de carne;

Reina Valera 1909

No estés con los bebedores de vino, Ni con los comedores de carne:

La Nueva Biblia de los Hispanos

No estés con los bebedores de vino, {Ni} con los comilones de carne,

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

No estés con los borrachos de vino, ni con los glotones de carne;

New American Standard Bible

Do not be with heavy drinkers of wine, Or with gluttonous eaters of meat;

Referencias Cruzadas

Isaías 5:22

¡Ay de los que son valientes para beber vino, y hombres fuertes para mezclar bebida;

Romanos 13:13

Andemos honestamente, como de día; no en desenfrenos y borracheras; no en lujurias y lascivias, ni en contiendas y envidias.

Efesios 5:18

Y no os embriaguéis con vino, en lo cual hay disolución; mas sed llenos del Espíritu;

Proverbios 28:7

El que guarda la ley es hijo prudente; mas el que es compañero de glotones, avergüenza a su padre.

Isaías 5:11

¡Ay de los que se levantan de mañana para seguir la embriaguez; que se están hasta la noche, hasta que el vino los enciende!

Mateo 24:49

y comenzare a golpear a sus compañeros, y aun a comer y a beber con los borrachos,

Lucas 21:34

Y mirad por vosotros mismos, que vuestros corazones no sean cargados de glotonería y embriaguez y de los afanes de esta vida, y venga de repente sobre vosotros aquel día.

Proverbios 20:1

El vino es escarnecedor, el licor es alborotador; y cualquiera que por ellos yerra, no es sabio.

Proverbios 23:29-35

¿Para quién será el ay? ¿Para quién el dolor? ¿Para quién las rencillas? ¿Para quién las quejas? ¿Para quién las heridas en balde? ¿Para quién lo amoratado de los ojos?

Proverbios 31:6-7

Dad licor al desfallecido, y el vino a los de ánimo amargado.

Isaías 22:13

Y he aquí gozo y alegría, matando vacas y degollando ovejas, comiendo carne y bebiendo vino, diciendo: Comamos y bebamos, que mañana moriremos.

Lucas 15:13

Y no muchos días después, juntándolo todo el hijo menor, partió lejos a una provincia apartada; y allí desperdició sus bienes viviendo perdidamente.

Lucas 16:19

Había un hombre rico, que se vestía de púrpura y de lino fino, y hacía cada día banquete con esplendidez.

1 Pedro 4:3-4

Baste ya el tiempo pasado de nuestra vida para haber hecho la voluntad de los gentiles, andando en lascivias, concupiscencias, embriagueces, desenfrenos, banquetes y abominables idolatrías.

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org