Parallel Verses
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Alégrense tu padre y tu madre, y gócese la que te dio a luz.
La Biblia de las Américas
Alégrense tu padre y tu madre, y regocíjese la que te dio a luz.
Reina Valera 1909
Alégrense tu padre y tu madre, Y gócese la que te engendró.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Alégrense tu padre y tu madre, Y regocíjese la que te dio a luz.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Alégrense tu padre y tu madre, y gócese la que te dio a luz.
Spanish: Reina Valera Gómez
Alégrense tu padre y tu madre, y gócese la que te engendró.
New American Standard Bible
Let your father and your mother be glad, And let her rejoice who gave birth to you.
Artículos
Referencias Cruzadas
Proverbios 17:25
El hijo loco es enojo a su padre, y amargura a la que lo engendró.
1 Crónicas 4:9-10
Y Jabes fue más ilustre que sus hermanos, al cual su madre llamó Jabes (dolor), diciendo: Por cuanto lo di a luz con dolor.
Lucas 1:31-33
Y he aquí, concebirás en tu vientre, y darás a luz un hijo, y llamarás su nombre Jesús.
Lucas 1:40-47
y entró en casa de Zacarías, y saludó a Elisabet.
Lucas 1:58
Y oyeron los vecinos y los parientes que Dios había hecho con ella grande misericordia, y se alegraron con ella.
Lucas 11:27-28
Y aconteció que diciendo él estas cosas, una mujer de la multitud, levantando la voz, le dijo: Bienaventurado el vientre que te trajo, y los pechos que mamaste.