Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Dame, hijo mío, tu corazón, y miren tus ojos por mis caminos.

La Biblia de las Américas

Dame, hijo mío, tu corazón, y que tus ojos se deleiten en mis caminos.

Reina Valera 1909

Dame, hijo mío, tu corazón, Y miren tus ojos por mis caminos.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Dame, hijo mío, tu corazón, Y que tus ojos se deleiten en mis caminos.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Dame, hijo mío, tu corazón, y miren tus ojos por mis caminos.

Spanish: Reina Valera Gómez

Dame, hijo mío, tu corazón, y miren tus ojos por mis caminos.

New American Standard Bible

Give me your heart, my son, And let your eyes delight in my ways.

Referencias Cruzadas

Salmos 107:43

¿Quién es sabio y guardará estas cosas, y entenderá las misericordias del SEÑOR?

Mateo 10:37-38

El que ama padre o madre más que a mí, no es digno de mí; y el que ama hijo o hija más que a mí, no es digno de mí.

Deuteronomio 6:5

Y amarás al SEÑOR tu Dios con todo tu corazón, y con toda tu alma, y con todo tu poder.

Salmos 119:2

Bienaventurados los que guardan sus testimonios, y con todo el corazón le buscan.

Salmos 119:9-11

BET ¿Con qué limpiará el joven su camino? Cuando guardare tu palabra.

Proverbios 3:1

Hijo mío, no te olvides de mi ley; y tu corazón guarde mis mandamientos;

Proverbios 4:4

Y él me enseñaba, y me decía: Sustente tu corazón mis razones, guarda mis mandamientos, y vivirás.

Proverbios 4:23

Sobre toda cosa guardada, guarda tu corazón; porque de él mana la vida.

Proverbios 4:25-27

Tus ojos miren lo recto, y tus párpados enderecen tu camino delante de ti.

Oseas 14:9

¿Quién es sabio para que entienda esto, y prudente para que lo sepa? Porque los caminos del SEÑOR son derechos, y los justos andarán por ellos; mas los rebeldes en ellos caerán.

Lucas 14:26

Si alguno viene a mí, y no aborrece a su padre, y madre, y mujer, e hijos, y hermanos, y hermanas, y aun también su vida, no puede ser mi discípulo.

2 Corintios 5:14-15

Porque la caridad del Cristo nos constriñe, porque juzgamos así: Que si uno fue muerto por todos, luego todos son muertos;

2 Corintios 8:5

Y no como lo esperábamos, sino que a sí mismos se dieron primeramente al Señor, y luego a nosotros por la voluntad de Dios.

Efesios 3:17

Que habite el Cristo por la fe en vuestros corazones; para que, arraigados y fundados en caridad,

2 Pedro 1:19

Tenemos también la palabra de los profetas más firme, a la cual hacéis bien de estar atentos como a una lámpara que alumbra en lugar oscuro, hasta que el día esclarezca, y el lucero de la mañana salga en vuestros corazones.

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org