Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Alégrense tu padre y tu madre, y gócese la que te engendró.

La Biblia de las Américas

Alégrense tu padre y tu madre, y regocíjese la que te dio a luz.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Alégrense tu padre y tu madre, y gócese la que te dio a luz.

Reina Valera 1909

Alégrense tu padre y tu madre, Y gócese la que te engendró.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Alégrense tu padre y tu madre, Y regocíjese la que te dio a luz.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Alégrense tu padre y tu madre, y gócese la que te dio a luz.

New American Standard Bible

Let your father and your mother be glad, And let her rejoice who gave birth to you.

Referencias Cruzadas

Proverbios 17:25

El hijo necio es angustia a su padre, y amargura a la que lo engendró.

1 Crónicas 4:9-10

Y Jabes fue más ilustre que sus hermanos, al cual su madre llamó Jabes, diciendo: Por cuanto lo di a luz en dolor.

Lucas 1:31-33

Y he aquí, concebirás en tu vientre, y darás a luz un hijo, y llamarás su nombre JESÚS.

Lucas 1:40-47

y entró en casa de Zacarías, y saludó a Elisabet.

Lucas 1:58

Y oyeron sus vecinos y sus parientes que Dios había mostrado para con ella grande misericordia, y se regocijaron con ella.

Lucas 11:27-28

Y aconteció que diciendo estas cosas, una mujer de entre la multitud, levantando la voz, le dijo: Bienaventurado el vientre que te trajo, y los pechos que mamaste.

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org