Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Cuando cayere tu enemigo, no te regocijes; y cuando tropezare, no se alegre tu corazón;

La Biblia de las Américas

No te regocijes cuando caiga tu enemigo, y no se alegre tu corazón cuando tropiece;

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Cuando cayere tu enemigo, no te regocijes; y cuando tropezare, no se alegre tu corazón;

Reina Valera 1909

Cuando cayere tu enemigo, no te huelgues; Y cuando tropezare, no se alegre tu corazón:

La Nueva Biblia de los Hispanos

No te regocijes cuando caiga tu enemigo, Y no se alegre tu corazón cuando tropiece;

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Cuando cayere tu enemigo, no te regocijes; y cuando tropezare, no se alegre tu corazón;

New American Standard Bible

Do not rejoice when your enemy falls, And do not let your heart be glad when he stumbles;

Referencias Cruzadas

Job 31:29

Si me alegré en el quebrantamiento del que me aborrecía, y me regocijé cuando le halló el mal

Proverbios 17:5

El que escarnece al pobre, afrenta a su Hacedor; y el que se alegra de la calamidad, no quedará impune.

Abdías 1:12

Pues no debiste tú estar mirando en el día de tu hermano, el día en que fue traspasado; no debiste haberte alegrado de los hijos de Judá en el día de su ruina, ni debiste haber ensanchado tu boca en el día de la angustia:

Salmos 35:15

Pero ellos se alegraron en mi adversidad, y se juntaron; se juntó contra mí gente despreciable, y yo no lo entendía; me despedazaban, y no cesaban;

Salmos 35:19

No se alegren de mí los que injustamente son mis enemigos; ni los que me aborrecen sin causa guiñen el ojo.

1 Corintios 13:6-7

no se goza en la injusticia, mas se goza en la verdad;

Jueces 16:25

Y aconteció que, alegrándose el corazón de ellos, dijeron: Llamad a Sansón, para que divierta delante de nosotros. Y llamaron a Sansón de la cárcel, y servía de juguete delante de ellos; y lo pusieron entre las columnas.

2 Samuel 16:5-14

Y vino el rey David hasta Bahurim; y he aquí salía uno de la familia de la casa de Saúl, el cual se llamaba Simeí, hijo de Gera; y salía maldiciendo,

Salmos 42:10

como con una espada en mis huesos? Mis enemigos me afrentan, diciéndome cada día: ¿Dónde está tu Dios?

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org