Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Dame, hijo mío, tu corazón, y miren tus ojos por mis caminos.

La Biblia de las Américas

Dame, hijo mío, tu corazón, y que tus ojos se deleiten en mis caminos.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Dame, hijo mío, tu corazón, y miren tus ojos por mis caminos.

Reina Valera 1909

Dame, hijo mío, tu corazón, Y miren tus ojos por mis caminos.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Dame, hijo mío, tu corazón, Y que tus ojos se deleiten en mis caminos.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Dame, hijo mío, tu corazón, y miren tus ojos por mis caminos.

New American Standard Bible

Give me your heart, my son, And let your eyes delight in my ways.

Referencias Cruzadas

Salmos 107:43

¿Quién es sabio y guardará estas cosas, y entenderá las misericordias de Jehová?

Mateo 10:37-38

El que ama padre o madre más que a mí, no es digno de mí; y el que ama hijo o hija más que a mí, no es digno de mí.

Deuteronomio 6:5

Y amarás a Jehová tu Dios con todo tu corazón, y con toda tu alma, y con todas tus fuerzas.

Salmos 119:2

Bienaventurados los que guardan sus testimonios, y con todo el corazón le buscan:

Salmos 119:9-11

BET. ¿Con qué limpiará el joven su camino? Con guardar tu palabra.

Proverbios 3:1

Hijo mío, no te olvides de mi ley, y tu corazón guarde mis mandamientos;

Proverbios 4:4

Y él me enseñaba, y me decía: Retenga tu corazón mis palabras, guarda mis mandamientos, y vivirás.

Proverbios 4:23

Sobre toda cosa guardada guarda tu corazón; porque de él mana la vida.

Proverbios 4:25-27

Tus ojos miren lo recto, y tus párpados vean derecho delante de ti.

Oseas 14:9

¿Quién es sabio para que entienda esto, y prudente para que lo sepa? Porque los caminos de Jehová son rectos, y los justos andarán por ellos; mas los rebeldes tropezarán en ellos.

Lucas 14:26

Si alguno viene a mí, y no aborrece a su padre, y madre, y esposa, e hijos, y hermanos, y hermanas, y aun también su propia vida, no puede ser mi discípulo.

2 Corintios 5:14-15

Porque el amor de Cristo nos constriñe, pensando esto: Que si uno murió por todos, luego todos murieron;

2 Corintios 8:5

Y esto hicieron, no como lo esperábamos, sino que primero se dieron a sí mismos al Señor, y a nosotros por la voluntad de Dios.

Efesios 3:17

que habite Cristo por la fe en vuestros corazones; para que, arraigados y fundados en amor,

2 Pedro 1:19

Tenemos además la palabra profética más segura, a la cual hacéis bien de estar atentos como a una lámpara que alumbra en lugar oscuro hasta que el día esclarezca, y la estrella de la mañana salga en vuestros corazones;

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org