Parallel Verses
La Biblia de las Américas
No te regocijes cuando caiga tu enemigo, y no se alegre tu corazón cuando tropiece;
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Cuando cayere tu enemigo, no te regocijes; y cuando tropezare, no se alegre tu corazón;
Reina Valera 1909
Cuando cayere tu enemigo, no te huelgues; Y cuando tropezare, no se alegre tu corazón:
La Nueva Biblia de los Hispanos
No te regocijes cuando caiga tu enemigo, Y no se alegre tu corazón cuando tropiece;
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Cuando cayere tu enemigo, no te regocijes; y cuando tropezare, no se alegre tu corazón;
Spanish: Reina Valera Gómez
Cuando cayere tu enemigo, no te regocijes; y cuando tropezare, no se alegre tu corazón;
New American Standard Bible
Do not rejoice when your enemy falls, And do not let your heart be glad when he stumbles;
Artículos
Referencias Cruzadas
Job 31:29
¿Acaso me he alegrado en la destrucción de mi enemigo, o me he regocijado cuando el mal le sobrevino?
Proverbios 17:5
El que se mofa del pobre afrenta a su Hacedor; el que se regocija de la desgracia no quedará sin castigo.
Abdías 1:12
No te alegres en el día de tu hermano, en el día de su exterminio; no te alegres de los hijos de Judá en el día de su destrucción; sí, no te jactes en el día de {su} angustia.
Salmos 35:15
Pero ellos se alegraron en mi tropiezo, y se reunieron; los agresores, a quienes no conocía, se juntaron contra mí; me despedazaban sin cesar.
Salmos 35:19
No permitas que se regocijen a costa mía los que injustamente son mis enemigos, ni que guiñen el ojo con malicia los que sin causa me aborrecen.
1 Corintios 13:6-7
no se regocija de la injusticia, sino que se alegra con la verdad;
Jueces 16:25
Y sucedió que cuando estaban alegres, dijeron: Llamad a Sansón para que nos divierta. Llamaron, pues, a Sansón de la cárcel, y él los divertía. Y lo pusieron de pie entre las columnas.
2 Samuel 16:5-14
Al llegar el rey David a Bahurim, he aquí, salió de allí un hombre de la familia de la casa de Saúl que se llamaba Simei, hijo de Gera. Cuando salió, iba maldiciendo;
Salmos 42:10
Como quien quebranta mis huesos, mis adversarios me afrentan, mientras me dicen todo el día: ¿Dónde está tu Dios?