Parallel Verses

La Biblia de las Américas

No te regocijes cuando caiga tu enemigo, y no se alegre tu corazón cuando tropiece;

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Cuando cayere tu enemigo, no te regocijes; y cuando tropezare, no se alegre tu corazón;

Reina Valera 1909

Cuando cayere tu enemigo, no te huelgues; Y cuando tropezare, no se alegre tu corazón:

La Nueva Biblia de los Hispanos

No te regocijes cuando caiga tu enemigo, Y no se alegre tu corazón cuando tropiece;

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Cuando cayere tu enemigo, no te regocijes; y cuando tropezare, no se alegre tu corazón;

Spanish: Reina Valera Gómez

Cuando cayere tu enemigo, no te regocijes; y cuando tropezare, no se alegre tu corazón;

New American Standard Bible

Do not rejoice when your enemy falls, And do not let your heart be glad when he stumbles;

Referencias Cruzadas

Job 31:29

¿Acaso me he alegrado en la destrucción de mi enemigo, o me he regocijado cuando el mal le sobrevino?

Proverbios 17:5

El que se mofa del pobre afrenta a su Hacedor; el que se regocija de la desgracia no quedará sin castigo.

Abdías 1:12

No te alegres en el día de tu hermano, en el día de su exterminio; no te alegres de los hijos de Judá en el día de su destrucción; sí, no te jactes en el día de {su} angustia.

Salmos 35:15

Pero ellos se alegraron en mi tropiezo, y se reunieron; los agresores, a quienes no conocía, se juntaron contra mí; me despedazaban sin cesar.

Salmos 35:19

No permitas que se regocijen a costa mía los que injustamente son mis enemigos, ni que guiñen el ojo con malicia los que sin causa me aborrecen.

1 Corintios 13:6-7

no se regocija de la injusticia, sino que se alegra con la verdad;

Jueces 16:25

Y sucedió que cuando estaban alegres, dijeron: Llamad a Sansón para que nos divierta. Llamaron, pues, a Sansón de la cárcel, y él los divertía. Y lo pusieron de pie entre las columnas.

2 Samuel 16:5-14

Al llegar el rey David a Bahurim, he aquí, salió de allí un hombre de la familia de la casa de Saúl que se llamaba Simei, hijo de Gera. Cuando salió, iba maldiciendo;

Salmos 42:10

Como quien quebranta mis huesos, mis adversarios me afrentan, mientras me dicen todo el día: ¿Dónde está tu Dios?

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org