Parallel Verses

La Biblia de las Américas

No te impacientes a causa de los malhechores, ni tengas envidia de los impíos,

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

No te entremetas con los malignos, ni tengas envidia de los impíos;

Reina Valera 1909

No te entrometas con los malignos, Ni tengas envidia de los impíos;

La Nueva Biblia de los Hispanos

No te impacientes a causa de los malhechores Ni tengas envidia de los impíos;

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

No te entremetas con los malignos, ni tengas envidia de los impíos;

Spanish: Reina Valera Gómez

No te impacientes a causa de los malignos, ni tengas envidia de los impíos;

New American Standard Bible

Do not fret because of evildoers Or be envious of the wicked;

Referencias Cruzadas

Salmos 37:1

{Salmo} de David.No te irrites a causa de los malhechores; no tengas envidia de los que practican la iniquidad.

Proverbios 24:1

No tengas envidia de los malvados, ni desees estar con ellos;

Proverbios 23:17

No envidie tu corazón a los pecadores, antes {vive} siempre en el temor del SEÑOR;

Números 16:26

y habló a la congregación, diciendo: Apartaos ahora de las tiendas de estos malvados, y no toquéis nada que les pertenezca, no sea que perezcáis con todo su pecado.

Salmos 1:1

¿Cuán bienaventurado es el hombre que no anda en el consejo de los impíos, ni se detiene en el camino de los pecadores, ni se sienta en la silla de los escarnecedores,

Salmos 26:4-5

Con los falsos no me he sentado, ni con los hipócritas iré.

Salmos 73:3

Porque tuve envidia de los arrogantes, al ver la prosperidad de los impíos.

Salmos 119:115

Apartaos de mí, malhechores, para que guarde yo los mandamientos de mi Dios.

Proverbios 13:20

El que anda con sabios será sabio, mas el compañero de los necios sufrirá daño.

2 Corintios 6:17

Por tanto, SALID DE EN MEDIO DE ELLOS Y APARTAOS, dice el Señor; Y NO TOQUEIS LO INMUNDO, y yo os recibiré.

Efesios 5:11

Y no participéis en las obras estériles de las tinieblas, sino más bien, desenmascaradlas;

2 Timoteo 3:2-5

Porque los hombres serán amadores de sí mismos, avaros, jactanciosos, soberbios, blasfemos, desobedientes a los padres, ingratos, irreverentes,

Apocalipsis 18:4

Y oí otra voz del cielo que decía: Salid de ella, pueblo mío, para que no participéis de sus pecados y para que no recibáis de sus plagas;

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org