Parallel Verses

La Biblia de las Américas

El que anda con sabios será sabio, mas el compañero de los necios sufrirá daño.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

El que anda con los sabios, sabio será; mas el que se allega a los locos, será destruido.

Reina Valera 1909

El que anda con los sabios, sabio será; Mas el que se allega á los necios, será quebrantado.

La Nueva Biblia de los Hispanos

El que anda con sabios será sabio, Pero el compañero de los necios sufrirá daño.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

El que anda con los sabios, sabio será; mas el que se allega a los locos, será destruido.

Spanish: Reina Valera Gómez

El que anda con sabios, sabio será; mas el que se junta con necios, será quebrantado.

New American Standard Bible

He who walks with wise men will be wise, But the companion of fools will suffer harm.

Referencias Cruzadas

Proverbios 9:6

Abandonad la necedad y viviréis, y andad por el camino del entendimiento.

Proverbios 15:31

El oído que escucha las reprensiones de la vida, morará entre los sabios.

Hechos 2:42

Y se dedicaban continuamente a las enseñanzas de los apóstoles, a la comunión, al partimiento del pan y a la oración.

Génesis 13:12-13

Abram se estableció en la tierra de Canaán, en tanto que Lot se estableció en las ciudades del valle, y fue poniendo {sus} tiendas hasta Sodoma.

Génesis 14:12

Y tomaron {también} a Lot, sobrino de Abram, con todas sus posesiones, pues él habitaba en Sodoma, y partieron.

1 Reyes 12:8

Pero él abandonó el consejo que le habían dado los ancianos, y pidió consejo a los jóvenes que habían crecido con él y le servían.

1 Reyes 12:10

Y los jóvenes que se habían criado con él le respondieron, diciendo: Así dirás a este pueblo que te ha hablado, diciendo: ``Tu padre hizo pesado nuestro yugo; pero tú hazlo más ligero para nosotros." Así les hablarás: ``Mi dedo meñique es más grueso que los lomos de mi padre.

1 Reyes 22:4

Y dijo a Josafat: ¿Quieres venir conmigo a pelear {contra} Ramot de Galaad? Respondió Josafat al rey de Israel: Yo soy como tú, mi pueblo como tu pueblo, mis caballos como tus caballos.

1 Reyes 22:32

Y sucedió que cuando los capitanes de los carros vieron a Josafat, dijeron: Ciertamente éste es el rey de Israel, y se desviaron para pelear contra él, pero Josafat gritó.

2 Crónicas 19:2

Y salió a su encuentro el vidente Jehú, hijo de Hananí, y dijo al rey Josafat: ¿Vas a ayudar al impío y amar a los que odian al SEÑOR, y con esto {traer} sobre ti la ira del SEÑOR?

Salmos 119:63

Compañero soy de todos los que te temen, y de los que guardan tus preceptos.

Proverbios 1:11-19

Si dicen: Ven con nosotros, pongámonos al asecho para {derramar} sangre, sin causa asechemos al inocente,

Proverbios 2:12-20

para librarte de la senda del mal, del hombre que habla cosas perversas;

Proverbios 7:22-23

Al instante la sigue, como va el buey al matadero, o como {uno en} grillos al castigo de un necio,

Proverbios 7:27

Su casa es el camino al Seol, que desciende a las cámaras de la muerte.

Cantares 1:7-8

Dime, amado de mi alma: ¿Dónde apacientas {tu rebaño}? ¿Dónde {lo} haces descansar al mediodía? ¿Por qué he de ser yo como una que se cubre con velo junto a los rebaños de tus compañeros?

Malaquías 3:16

Entonces los que temían al SEÑOR se hablaron unos a otros, y el SEÑOR prestó atención y escuchó, y fue escrito delante de El un libro memorial para los que temen al SEÑOR y para los que estiman su nombre.

1 Corintios 15:33-34

No os dejéis engañar: ``Las malas compañías corrompen las buenas costumbres."

2 Corintios 6:14-18

No estéis unidos en yugo desigual con los incrédulos, pues ¿qué asociación tienen la justicia y la iniquidad? ¿O qué comunión la luz con las tinieblas?

Hebreos 10:24

y consideremos cómo estimularnos unos a otros al amor y a las buenas obras,

Apocalipsis 18:4

Y oí otra voz del cielo que decía: Salid de ella, pueblo mío, para que no participéis de sus pecados y para que no recibáis de sus plagas;

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org