Parallel Verses

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

No te entremetas con los malignos, ni tengas envidia de los impíos;

La Biblia de las Américas

No te impacientes a causa de los malhechores, ni tengas envidia de los impíos,

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

No te entremetas con los malignos, ni tengas envidia de los impíos;

Reina Valera 1909

No te entrometas con los malignos, Ni tengas envidia de los impíos;

La Nueva Biblia de los Hispanos

No te impacientes a causa de los malhechores Ni tengas envidia de los impíos;

Spanish: Reina Valera Gómez

No te impacientes a causa de los malignos, ni tengas envidia de los impíos;

New American Standard Bible

Do not fret because of evildoers Or be envious of the wicked;

Referencias Cruzadas

Salmos 37:1

De David. Alef No te enojes con los malignos, ni tengas envidia de los que hacen iniquidad.

Proverbios 24:1

No tengas envidia de los hombres malos, ni desees estar con ellos;

Proverbios 23:17

No tenga tu corazón envidia de los pecadores, antes persevera en el temor del SEÑOR todo tiempo;

Números 16:26

Y él habló a la congregación, diciendo: Apartaos ahora de las tiendas de estos impíos hombres, y no toquéis ninguna cosa suya, para que no perezcáis por ventura en todos sus pecados.

Salmos 1:1

Bienaventurado el varón que no anduvo en consejo de malos, ni estuvo en camino de pecadores, ni se sentó en silla de burladores;

Salmos 26:4-5

No me he sentado con los varones de falsedad; ni entré con los hipócritas.

Salmos 73:3

Porque me enojé contra los locos, viendo la paz de los impíos.

Salmos 119:115

Apartaos de mí los malignos, porque guardaré los mandamientos de mi Dios.

Proverbios 13:20

El que anda con los sabios, sabio será; mas el que se allega a los locos, será destruido.

2 Corintios 6:17

Por lo cual, salid de en medio de ellos, y apartaos, dice el Señor, y no toquéis cosa inmunda; y yo os recibiré,

Efesios 5:11

Y no tengáis comunión con las obras infructuosas de las tinieblas; sino antes bien impugnadlas.

2 Timoteo 3:2-5

Que habrá hombres amadores de sí mismos , avaros, vanagloriosos, soberbios, maldicientes, desobedientes de sus padres, ingratos, impuros.

Apocalipsis 18:4

Y oí otra voz del cielo, que decía: Salid de ella, pueblo mío, para que no seáis participantes de sus pecados, y que no recibáis de sus plagas;

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org