Parallel Verses

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

El que dijere al malo: Justo eres, los pueblos lo maldecirán, y le detestarán las naciones;

La Biblia de las Américas

Al que dice al impío: Justo eres, lo maldecirán los pueblos, lo aborrecerán las naciones;

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

El que dijere al malo: Justo eres, los pueblos lo maldecirán, y le detestarán las naciones;

Reina Valera 1909

El que dijere al malo, Justo eres, Los pueblos lo maldecirán, y le detestarán las naciones:

La Nueva Biblia de los Hispanos

Al que dice al impío: ``Eres justo," Lo maldecirán los pueblos, lo aborrecerán las naciones;

Spanish: Reina Valera Gómez

El que dijere al malo: Justo eres, los pueblos lo maldecirán, y le detestarán las naciones;

New American Standard Bible

He who says to the wicked, "You are righteous," Peoples will curse him, nations will abhor him;

Referencias Cruzadas

Proverbios 17:15

El que justifica al impío, y el que condena al justo, ambos por igual son abominación al SEÑOR.

Proverbios 11:26

Al que retiene el grano, el pueblo lo maldecirá; mas bendición será sobre la cabeza del que vende.

Isaías 5:23

los que dan por justo al impío por cohechos, y al justo quitan su justicia!

Éxodo 23:6-7

No pervertirás el derecho de tu mendigo en su pleito.

Proverbios 28:27

El que da al pobre, nunca tendrá pobreza; mas el que del pobre aparta sus ojos, tendrá muchas maldiciones.

Proverbios 30:10

No acuses al siervo ante su señor, para que no te maldiga, y peques.

Isaías 5:20

¡Ay de los que a lo malo dicen bueno, y a lo bueno malo; que hacen de la luz tinieblas, y de las tinieblas luz; que tornen de lo amargo dulce, y de lo dulce amargo!

Isaías 66:24

Y saldrán, y verán los cadáveres de los varones que se rebelaron contra mí, porque su gusano nunca morirá, ni su fuego se apagará; y serán abominables a toda carne.

Jeremías 6:13-14

Porque desde el más chico de ellos hasta el más grande de ellos, cada uno sigue la avaricia; y desde el profeta hasta el sacerdote, todos son engañadores.

Jeremías 8:10-11

Por tanto, daré a otros sus mujeres, y sus heredades a quien las heredará, porque desde el chico hasta el grande cada uno sigue la avaricia; desde el profeta hasta el sacerdote todos hacen engaño.

Ezequiel 13:22

Por cuanto entristecisteis con mentira el corazón del justo, al cual yo no entristecí, y fortalecisteis las manos del impío, para que no se apartase de su mal camino, infundiéndole ánimo;

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org