Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

¿Has hallado miel? Come {sólo} lo que necesites, No sea que te hartes y la vomites.

La Biblia de las Américas

¿Has hallado miel? Come {sólo} lo que necesites, no sea que te hartes y la vomites.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

¿Hallaste la miel? Come lo que te basta; no sea que hastiado de ella, la vomites.

Reina Valera 1909

¿Hallaste la miel? come lo que te basta; No sea que te hartes de ella, y la vomites.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

¿Hallaste la miel? Come lo que te basta; no sea que hastiado de ella, la vomites.

Spanish: Reina Valera Gómez

¿Hallaste la miel? Come lo que te basta; no sea que te hartes de ella y la vomites.

New American Standard Bible

Have you found honey? Eat only what you need, That you not have it in excess and vomit it.

Referencias Cruzadas

Proverbios 25:27

No es bueno comer mucha miel, Ni el buscar la propia gloria es gloria.

Jueces 14:8-9

Cuando regresó más tarde para tomarla, se apartó {del camino} para ver el cadáver del león. Y había un enjambre de abejas y miel en el cuerpo del león.

1 Samuel 14:25-27

Y todo {el pueblo de} la tierra entró en el bosque, y había miel en el suelo.

Proverbios 23:8

Vomitarás el bocado que has comido, Y malgastarás tus cumplidos.

Proverbios 24:13-14

Come miel, hijo mío, porque es buena; Sí, la miel del panal es dulce a tu paladar.

Isaías 7:15

"Comerá cuajada y miel hasta que sepa lo suficiente para desechar lo malo y escoger lo bueno.

Isaías 7:22

Y por la abundancia de leche que darán, comerá cuajada, porque todo el que quede en la tierra comerá cuajada y miel.

Lucas 21:34

``Estén alerta, no sea que sus corazones se carguen con disipación, embriaguez y con las preocupaciones de la vida, y aquel día venga súbitamente sobre ustedes como un lazo;

Efesios 5:18

Y no se embriaguen con vino, en lo cual hay disolución, sino sean llenos del Espíritu.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org