Parallel Verses
La Biblia de las Américas
porque es mejor que te digan: Sube acá, a que te humillen delante del príncipe a quien tus ojos han visto.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
porque mejor es que se te diga: Sube acá, que no que seas abajado delante del príncipe a quien han mirado tus ojos.
Reina Valera 1909
Porque mejor es que se te diga, Sube acá, Que no que seas humillado delante del príncipe Que miraron tus ojos.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Porque es mejor que te digan: ``Sube acá," A que te humillen delante del príncipe A quien tus ojos han visto.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
porque mejor es que se te diga: Sube acá, que no que seas abajado delante del príncipe a quien han mirado tus ojos.
Spanish: Reina Valera Gómez
Porque mejor es que se te diga: Sube acá, y no que seas humillado delante del príncipe a quien tus ojos han visto.
New American Standard Bible
For it is better that it be said to you, "Come up here," Than for you to be placed lower in the presence of the prince, Whom your eyes have seen.
Artículos
Referencias Cruzadas
Proverbios 16:19
Mejor es ser de espíritu humilde con los pobres que dividir el botín con los soberbios.
Lucas 14:7-11
Y comenzó a referir una parábola a los invitados, cuando advirtió cómo escogían los lugares de honor {a la mesa}, diciéndoles:
Lucas 18:14
1 Pedro 5:5
Asimismo, {vosotros} los más jóvenes, estad sujetos a los mayores; y todos, revestíos de humildad en vuestro trato mutuo, porque DIOS RESISTE A LOS SOBERBIOS, PERO DA GRACIA A LOS HUMILDES.
Apocalipsis 4:1
Después de esto miré, y vi una puerta abierta en el cielo; y la primera voz que yo había oído, como {sonido} de trompeta que hablaba conmigo, decía: Sube acá y te mostraré las cosas que deben suceder después de éstas.