Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Por falta de leña se apaga el fuego, y donde no hay chismoso, se calma la contienda.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Sin leña se apaga el fuego; y donde no hay chismoso, cesa la contienda.
Reina Valera 1909
Sin leña se apaga el fuego: Y donde no hay chismoso, cesa la contienda.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Por falta de leña se apaga el fuego, Y donde no hay chismoso, se calma la discusión.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Sin leña se apaga el fuego; y donde no hay chismoso, cesa la contienda.
Spanish: Reina Valera Gómez
Sin leña se apaga el fuego; y donde no hay chismoso, cesa la contienda.
New American Standard Bible
For lack of wood the fire goes out, And where there is no whisperer, contention quiets down.
Artículos
Referencias Cruzadas
Proverbios 16:28
El hombre perverso provoca contiendas, y el chismoso separa a los mejores amigos.
Proverbios 22:10
Echa fuera al escarnecedor y saldrá la discordia, y cesarán {también} la contienda y la ignominia.
Santiago 3:6
Y la lengua es un fuego, un mundo de iniquidad. La lengua está puesta entre nuestros miembros, la cual contamina todo el cuerpo, es encendida por el infierno e inflama el curso de {nuestra} vida.
Proverbios 26:22
Las palabras del chismoso son como bocados deliciosos, y penetran hasta el fondo de las entrañas.