Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Por falta de leña se apaga el fuego, y donde no hay chismoso, se calma la contienda.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Sin leña se apaga el fuego; y donde no hay chismoso, cesa la contienda.

Reina Valera 1909

Sin leña se apaga el fuego: Y donde no hay chismoso, cesa la contienda.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Por falta de leña se apaga el fuego, Y donde no hay chismoso, se calma la discusión.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Sin leña se apaga el fuego; y donde no hay chismoso, cesa la contienda.

Spanish: Reina Valera Gómez

Sin leña se apaga el fuego; y donde no hay chismoso, cesa la contienda.

New American Standard Bible

For lack of wood the fire goes out, And where there is no whisperer, contention quiets down.

Referencias Cruzadas

Proverbios 16:28

El hombre perverso provoca contiendas, y el chismoso separa a los mejores amigos.

Proverbios 22:10

Echa fuera al escarnecedor y saldrá la discordia, y cesarán {también} la contienda y la ignominia.

Santiago 3:6

Y la lengua es un fuego, un mundo de iniquidad. La lengua está puesta entre nuestros miembros, la cual contamina todo el cuerpo, es encendida por el infierno e inflama el curso de {nuestra} vida.

Proverbios 26:22

Las palabras del chismoso son como bocados deliciosos, y penetran hasta el fondo de las entrañas.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org