Parallel Verses
La Biblia de las Américas
No te jactes del día de mañana, porque no sabes qué traerá el día.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
No te jactes del día de mañana; porque no sabes qué dará de sí el día.
Reina Valera 1909
NO te jactes del día de mañana; Porque no sabes qué dará de sí el día.
La Nueva Biblia de los Hispanos
No te gloríes del día de mañana, Porque no sabes qué traerá el día.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
No te jactes del día de mañana; porque no sabes qué dará de sí el día.
Spanish: Reina Valera Gómez
No te jactes del día de mañana; porque no sabes qué traerá el día.
New American Standard Bible
Do not boast about tomorrow, For you do not know what a day may bring forth.
Artículos
Referencias Cruzadas
Lucas 12:19-20
Santiago 4:13-16
Oíd ahora, los que decís: Hoy o mañana iremos a tal o cual ciudad y pasaremos allá un año, haremos negocio y tendremos ganancia.
1 Samuel 28:19
Además, el SEÑOR entregará a Israel contigo en manos de los filisteos; por tanto, mañana tú y tus hijos {estaréis} conmigo. Ciertamente, el SEÑOR entregará el ejército de Israel en manos de los filisteos.
Salmos 95:7
Porque El es nuestro Dios, y nosotros el pueblo de su prado y las ovejas de su mano. Si oís hoy su voz,
Isaías 56:12
Venid --{dicen}-- busquemos vino y embriaguémonos de licor; y mañana será como hoy, sólo que mucho mejor.
2 Corintios 6:2
pues El dice: EN EL TIEMPO PROPICIO TE ESCUCHE, Y EN EL DIA DE SALVACION TE SOCORRI. He aquí, ahora es EL TIEMPO PROPICIO; he aquí, ahora es EL DIA DE SALVACION.