Parallel Verses

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Corrige a tu hijo, y te dará descanso, y dará deleite a tu alma.

La Biblia de las Américas

Corrige a tu hijo y te dará descanso, y dará alegría a tu alma.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Corrige a tu hijo, y te dará descanso, y dará deleite a tu alma.

Reina Valera 1909

Corrige á tu hijo, y te dará descanso, Y dará deleite á tu alma.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Disciplina a tu hijo y te dará descanso, Y dará alegría a tu alma.

Spanish: Reina Valera Gómez

Corrige a tu hijo, y te dará descanso, y dará deleite a tu alma.

New American Standard Bible

Correct your son, and he will give you comfort; He will also delight your soul.

Referencias Cruzadas

Proverbios 13:24

El que detiene el castigo, a su hijo aborrece; mas el que lo ama, madruga a castigarlo.

Proverbios 29:15

La vara y la corrección dan sabiduría; mas el muchacho suelto avergonzará a su madre.

Proverbios 10:1

(Las parábolas de Salomón.) El hijo sabio alegra al padre; y el hijo loco es tristeza a su madre.

Proverbios 19:18

Castiga a tu hijo en tanto que hay esperanza; mas no se excite tu alma para destruirlo.

Proverbios 22:15

La locura está ligada en el corazón del niño; mas la vara de la corrección la hará alejar de él.

Proverbios 23:13-14

No detengas el castigo del niño; porque si lo hirieres con vara, no morirá.

Información sobre el Versículo

Saltar al Anterior

Saltar al Siguiente

Concordancia de Palabras

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org