Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Los hombres burladores enlazan la ciudad; mas los sabios apartan la ira.

La Biblia de las Américas

Los escarnecedores agitan la ciudad, pero los sabios alejan la ira.

Reina Valera 1909

Los hombres escarnecedores enlazan la ciudad: Mas los sabios apartan la ira.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Los provocadores agitan la ciudad, Pero los sabios alejan la ira.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Los hombres burladores enlazan la ciudad; mas los sabios apartan la ira.

Spanish: Reina Valera Gómez

Los hombres escarnecedores agitan la ciudad; mas los sabios apartan la ira.

New American Standard Bible

Scorners set a city aflame, But wise men turn away anger.

Referencias Cruzadas

Proverbios 11:11

Por la bendición de los rectos la ciudad será engrandecida; mas por la boca de los impíos ella será trastornada.

Éxodo 32:10-14

Ahora pues, déjame que se encienda mi furor en ellos, y los consuma; y a ti yo te pondré sobre gran gente.

Números 16:48

Y se puso entre los muertos y los vivos, y la mortandad cesó.

Números 25:11

Finees, hijo de Eleazar, hijo de Aarón sacerdote, ha hecho apartar mi furor de los hijos de Israel, llevado de celo entre ellos; por lo cual yo no he consumido en mi celo a los hijos de Israel.

Deuteronomio 9:18-20

Y me postré delante del SEÑOR, como antes, cuarenta días y cuarenta noches; no comí pan ni bebí agua, a causa de todo vuestro pecado en que habíais pecado haciendo mal en ojos del SEÑOR para enojarlo.

2 Samuel 24:16-17

Y cuando el ángel extendió su mano sobre Jerusalén para destruirla, el SEÑOR se arrepintió de aquel mal, y dijo al ángel que destruía el pueblo: Basta ahora; detén tu mano. Entonces el ángel del SEÑOR estaba junto a la era de Arauna, el jebuseo.

Proverbios 16:14

La ira del rey es mensajero de muerte; mas el hombre sabio la evitará.

Isaías 28:14-22

Por tanto, varones burladores, que estáis enseñoreados sobre este pueblo, que está en Jerusalén, oíd la palabra del SEÑOR.

Jeremías 15:1

Y me dijo el SEÑOR: Si Moisés y Samuel se pusieran delante de mí, mi voluntad no será con este pueblo; échalos de delante de mí, y salgan.

Ezequiel 22:30

Y busqué de ellos hombre que hiciera vallado y que se pusiera al portillo delante de mí por la tierra, para que yo no la destruyera; y no le hallé.

Amós 7:2-6

Y acaeció que como acabó de comer la hierba de la tierra, yo dije: Señor DIOS, perdona ahora; ¿quién levantará a Jacob? Porque es pequeño.

Mateo 27:39-43

Y los que pasaban, le decían injurias, meneando sus cabezas,

Juan 9:40-41

Y oyeron esto algunos de los fariseos que estaban con él, y le dijeron: ¿Somos nosotros también ciegos?

Juan 11:47-50

Y los sumo sacerdotes y los fariseos juntaron concilio, y decían: ¿Qué hacemos? Porque este hombre hace muchas señales.

1 Tesalonicenses 2:15-16

los cuales también mataron al Señor Jesús y a sus propios profetas, y a nosotros nos han perseguido; y no agradan a Dios, y se oponen a todos los hombres;

Santiago 3:5-6

Así también, la lengua es un miembro pequeñito, y se gloría de grandes cosas. He aquí, un pequeño fuego ¡cuán grande bosque enciende!

Santiago 5:15-18

y la oración de fe hará salvo al enfermo, y el Señor lo aliviará; y si estuviere en pecados, le serán perdonados.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org