Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Ciertamente el que exprime la leche, sacará manteca; y el que recio se suena las narices, sacará sangre; y el que provoca la ira, causará contienda.

La Biblia de las Américas

porque batiendo la leche se saca mantequilla, y apretando la nariz sale sangre, y forzando la ira se produce contienda.

Reina Valera 1909

Ciertamente el que exprime la leche, sacará manteca; Y el que recio se suena las narices, sacará sangre: Y el que provoca la ira, causará contienda.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Porque batiendo la leche se saca mantequilla, Y apretando la nariz sale sangre, Y forzando la ira se produce pleito.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Ciertamente el que exprime la leche, sacará manteca; y el que recio se suena las narices, sacará sangre; y el que provoca la ira, causará contienda.

Spanish: Reina Valera Gómez

Ciertamente el que bate la leche, sacará mantequilla; y el que recio se suena la nariz, sacará sangre; y el que provoca la ira, causará contienda.

New American Standard Bible

For the churning of milk produces butter, And pressing the nose brings forth blood; So the churning of anger produces strife.

Referencias Cruzadas

Proverbios 29:22

El hombre iracundo levanta contiendas; y el furioso muchas veces peca.

Proverbios 15:18

El hombre iracundo revolverá contiendas; mas el que tarde se enoja, apaciguará la rencilla.

Proverbios 16:28

El hombre perverso levanta contienda; y el chismoso aparta los príncipes.

Proverbios 17:14

Soltar las aguas (hablar precipitadamente) es el principio de la contienda; pues, antes que se revuelva el pleito, déjalo.

Proverbios 26:21

El carbón para brasas, y la leña para el fuego; y el hombre rencilloso para encender contienda.

Proverbios 28:25

El altivo de ánimo suscita contiendas; mas el que en el SEÑOR confía, será engordado.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org