Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

y digas: ¡Cómo aborrecí el consejo, y mi corazón menospreció la reprensión;

La Biblia de las Américas

y digas: ¡Cómo he aborrecido la instrucción, y mi corazón ha despreciado la corrección!

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

y digas: ¡Cómo aborrecí el castigo, y mi corazón menospreció la reprensión;

Reina Valera 1909

Y digas: ­Cómo aborrecí el consejo, Y mi corazón menospreció la reprensión;

La Nueva Biblia de los Hispanos

Y digas: `` ¡Cómo he aborrecido la instrucción, Y mi corazón ha despreciado la corrección!

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

y digas: ¡Cómo aborrecí el castigo, y mi corazón menospreció la reprensión;

New American Standard Bible

And you say, "How I have hated instruction! And my heart spurned reproof!

Referencias Cruzadas

Proverbios 12:1

El que ama la instrucción ama la sabiduría; mas el que aborrece la reprensión, es ignorante.

Proverbios 1:22

¿Hasta cuándo, oh simples, amaréis la simpleza, y los burladores desearán el burlar, y los insensatos aborrecerán el conocimiento?

Proverbios 1:25

antes desechasteis todo consejo mío, y mi reprensión no quisisteis:

Proverbios 1:7

El principio de la sabiduría es el temor de Jehová. Los insensatos desprecian la sabiduría y la enseñanza.

Génesis 19:9

Y ellos respondieron: Quita allá; y añadieron: Vino éste aquí para habitar como un extraño, ¿y habrá de erigirse en juez? Ahora te haremos más mal que a ellos. Y hacían gran violencia al varón, a Lot, y se acercaron para romper la puerta.

Éxodo 2:13-14

Y salió al día siguiente, y viendo a dos hebreos que reñían, dijo al que hacía la injuria: ¿Por qué hieres a tu prójimo?

2 Crónicas 24:20-22

Y el Espíritu de Dios envistió a Zacarías, hijo de Joiada el sacerdote, y puesto en pie, donde estaba más alto que el pueblo, les dijo: Así dice Dios: ¿Por qué quebrantáis los mandamientos de Jehová? No os vendrá bien por ello; porque por haber abandonado a Jehová, Él también os abandonará.

2 Crónicas 25:16

Y hablándole el profeta estas cosas, él le respondió: ¿Te han puesto a ti por consejero del rey? Déjate de eso: ¿Por qué quieres que te maten? Y cuando terminó de hablar, el profeta dijo luego: Yo sé que Dios ha determinado destruirte, porque has hecho esto, y no obedeciste a mi consejo.

2 Crónicas 33:10-11

Y habló Jehová a Manasés y a su pueblo, pero ellos no escucharon;

2 Crónicas 36:16

Mas ellos hacían escarnio de los mensajeros de Dios, y menospreciaban sus palabras, burlándose de sus profetas, hasta que subió el furor de Jehová contra su pueblo, y no hubo ya remedio.

Salmos 50:17

Pues tú aborreces la instrucción, y echas a tu espalda mis palabras.

Salmos 73:22

Tan torpe era yo, y no entendía; era como una bestia delante de ti.

Proverbios 1:29-30

por cuanto aborrecieron la sabiduría, y no escogieron el temor de Jehová,

Proverbios 6:23

Porque el mandamiento es antorcha, y la enseñanza es luz; y camino de vida las reprensiones de la instrucción;

Proverbios 13:18

Pobreza y vergüenza tendrá el que menosprecia el consejo; mas el que guarda la corrección, será honrado.

Proverbios 15:5

El necio menosprecia el consejo de su padre; mas el que guarda la corrección, vendrá a ser prudente.

Jeremías 44:4

Y envié a vosotros a todos mis siervos los profetas, madrugando y enviándolos, diciendo: No hagáis ahora esta cosa abominable que yo aborrezco.

Zacarías 1:4-6

No seáis como vuestros padres, a los cuales hablaron los primeros profetas, diciendo: Así dice Jehová de los ejércitos: Volveos ahora de vuestros malos caminos, y de vuestras malas obras; pero no atendieron, ni me escucharon, dice Jehová.

Zacarías 7:11-14

Pero no quisieron escuchar, antes volvieron la espalda, y taparon sus oídos para no oír;

Juan 3:19-20

Y ésta es la condenación; que la luz vino al mundo, y los hombres amaron más las tinieblas que la luz, porque sus obras eran malas.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org