Parallel Verses
La Biblia de las Américas
No aceptará ningún rescate, ni se dará por satisfecho aunque {le} des muchos presentes.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
no tendrá respeto a ningún rescate; ni querrá perdonar, aunque multipliques el soborno.
Reina Valera 1909
No tendrá respeto á ninguna redención; Ni querrá perdonar, aunque multipliques los dones.
La Nueva Biblia de los Hispanos
No aceptará ningún rescate, Ni se dará por satisfecho aunque {le} des muchos presentes.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
no tendrá respeto a ninguna redención; ni querrá perdonar, aunque multipliques el cohecho.
Spanish: Reina Valera Gómez
No aceptará ninguna restitución; ni querrá perdonar, aunque multipliques los dones.
New American Standard Bible
He will not accept any ransom, Nor will he be satisfied though you give many gifts.
Artículos
Referencias Cruzadas
2 Reyes 5:1
Y Naamán, capitán del ejército del rey de Aram, era un gran hombre delante de su señor y tenido en alta estima, porque por medio de él el SEÑOR había dado la victoria a Aram. También el hombre era un guerrero valiente, {pero} leproso.
Proverbios 4:3
También yo fui hijo para mi padre, tierno y único a los ojos de mi madre,
Proverbios 7:13
Y lo agarra y lo besa, y descarada le dice:
Proverbios 8:25
Antes que los montes fueran asentados, antes que las colinas, fui engendrada,
Isaías 2:9
Ha sido humillado el hombre {común,} y ha sido abatido el hombre {de importancia}; pero no los perdones.
Malaquías 2:9
Por eso yo también os he hecho despreciables y viles ante todo el pueblo, así como vosotros no habéis guardado mis caminos y hacéis acepción de personas en la ley.