Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y he aquí, una mujer que le sale al encuentro con atavío de ramera, guardada de corazón,

La Biblia de las Américas

Y he aquí, una mujer le {sale} al encuentro, vestida como ramera y astuta de corazón.

Reina Valera 1909

Y he aquí, una mujer que le sale al encuentro Con atavío de ramera, astuta de corazón,

La Nueva Biblia de los Hispanos

Entonces una mujer le {sale} al encuentro, Vestida como ramera y astuta de corazón.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y he aquí, una mujer que le sale al encuentro con atavío de ramera, guardada de corazón,

Spanish: Reina Valera Gómez

Y he aquí, una mujer le sale al encuentro, con atavío de ramera y astuta de corazón,

New American Standard Bible

And behold, a woman comes to meet him, Dressed as a harlot and cunning of heart.

Referencias Cruzadas

Génesis 38:14-15

Entonces quitó ella de sobre sí los vestidos de su viudez, y se cubrió con un velo, y se arrebozó, y se puso a la puerta de las aguas que están junto al camino de Timnat; porque veía que había crecido Sela, y ella no era dada a él por mujer.

1 Timoteo 2:9

Asimismo también las mujeres, ataviándose de manera honesta, con pudor y modestia; no con peinado ostentoso, u oro, o perlas, o vestidos costosos,

Génesis 3:1

Pero la serpiente era astuta, más que todos los animales del campo que el SEÑOR Dios había hecho; la cual dijo a la mujer: ¿Conque Dios dijo: No comáis de ningún árbol del huerto?

2 Reyes 9:22

Y viendo Joram a Jehú, dijo: ¿Hay paz, Jehú? Y él respondió: ¿Qué paz, con las fornicaciones de Jezabel tu madre, y sus muchas hechicerías?

2 Reyes 9:30

Y vino Jehú a Jezreel; y cuando Jezabel lo oyó, adornó sus ojos con antimonio, y atavió su cabeza, y se asomó por una ventana.

Isaías 3:16-24

Asimismo dice el SEÑOR: Por cuanto las hijas de Sion se ensoberbecen, y andan con cuello erguido y los ojos descompuestos; y cuando andan, van como danzando, y haciendo son con los pies;

Isaías 23:16

Toma arpa, y rodea la ciudad, oh ramera olvidada; haz buena melodía, reitera la canción, para que tornes en memoria.

Jeremías 4:30

Y tú, destruida, ¿qué harás? Aunque te vistas de grana, aunque te adornes con atavíos de oro, aunque pintes con antimonio tus ojos, en vano te engalanas; te menospreciarán los amadores, buscarán tu vida.

2 Corintios 11:2-3

Porque os celo con celo de Dios; pues os he desposado a un marido, para presentaros como una virgen limpia al Cristo.

Apocalipsis 17:3-5

Y me llevó en el espíritu al desierto; y vi una mujer sentada sobre una bestia de color de grana, que estaba llena de nombres de blasfemia y que tenía siete cabezas y diez cuernos.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org