Parallel Verses
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
cuando ponía al mar su estatuto, y a las aguas, que no pasaran su mandamiento; cuando señalaba los fundamentos de la tierra;
La Biblia de las Américas
cuando al mar puso sus límites para que las aguas no transgredieran su mandato, cuando señaló los cimientos de la tierra,
Reina Valera 1909
Cuando ponía á la mar su estatuto, Y á las aguas, que no pasasen su mandamiento; Cuando establecía los fundamentos de la tierra;
La Nueva Biblia de los Hispanos
Cuando al mar puso sus límites Para que las aguas no transgredieran Su mandato, Cuando señaló los cimientos de la tierra,
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
cuando ponía al mar su estatuto, y a las aguas, que no pasasen su mandamiento; cuando señalaba los fundamentos de la tierra;
Spanish: Reina Valera Gómez
cuando al mar puso sus límites, para que las aguas no pasasen su mandamiento; cuando estableció los fundamentos de la tierra;
New American Standard Bible
When He set for the sea its boundary So that the water would not transgress His command, When He marked out the foundations of the earth;
Artículos
Referencias Cruzadas
Salmos 104:9
Les pusiste término, el cual no traspasarán; ni volverán a cubrir la tierra.
Génesis 1:9-10
Y dijo Dios: Júntense las aguas que están debajo de los cielos en un lugar, y descúbrase lo seco; y fue así.
Job 38:4-11
¿Dónde estabas cuando yo fundaba la tierra? Házmelo saber, si tienes entendimiento.
Salmos 33:7
El junta como en un montón las aguas del mar; él pone por tesoros los abismos.
Salmos 104:5
El fundó la tierra sobre sus basas; no se moverá por ningún siglo.
Jeremías 5:22
¿A mí no me temeréis? Dice el SEÑOR; ¿delante de mi presencia no os amedrentaréis, que puse arena por término al mar por ordenación eterna, la cual no quebrantará? Se levantarán tempestades, mas no prevalecerán; bramarán sus ondas, mas no lo pasarán.