Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Oh hombres, a vosotros clamo; y mi voz es a los hijos de los hombres.

La Biblia de las Américas

Oh hombres, a vosotros clamo, para los hijos de los hombres es mi voz.

Reina Valera 1909

Oh hombres, á vosotros clamo; Y mi voz es á los hijos de los hombres.

La Nueva Biblia de los Hispanos

``Oh hombres, a ustedes clamo, Para los hijos de los hombres es mi voz.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Oh hombres, a vosotros clamo; y mi voz es a los hijos de los hombres.

Spanish: Reina Valera Gómez

Oh hombres, a vosotros clamo; y mi voz se dirige a los hijos de los hombres.

New American Standard Bible

"To you, O men, I call, And my voice is to the sons of men.

Referencias Cruzadas

Salmos 49:1-3

Oíd esto, pueblos todos; escuchad, habitadores todos del mundo:

Salmos 50:1

El Dios de dioses, el SEÑOR, ha hablado, y convocado la tierra desde el nacimiento del sol hasta donde se pone.

Mateo 11:15

El que tiene oídos para oír, oiga.

Juan 3:16

Porque de tal manera amó Dios al mundo, que ha dado a su Hijo Unigénito, para que todo aquel que en él cree, no se pierda, mas tenga vida eterna.

2 Corintios 5:19-20

Porque ciertamente Dios estaba en Cristo reconciliando el mundo a sí mismo, no imputándoles sus pecados, y puso en nosotros la palabra de la Reconciliación.

Colosenses 1:23

si empero permanecéis fundados y firmes en la fe, y sin moveros de la esperanza del Evangelio que habéis oído; el cual es predicado a toda criatura que está debajo del cielo; del cual yo Pablo soy hecho ministro.

Colosenses 1:28

el cual nosotros anunciamos, amonestando a todo hombre, y enseñando en toda sabiduría, para hacer a todo hombre perfecto en el Cristo Jesús;

1 Timoteo 2:4-6

el cual quiere que todos los hombres sean salvos, y que vengan al conocimiento de la verdad.

Tito 2:11-12

Porque la gracia de Dios que trae salvación, se manifestó a todos los hombres.

Apocalipsis 22:17

Y el Espíritu y la Esposa dicen: Ven. Y el que oye, diga: Ven. Y el que tiene sed, venga; y el que quiere, tome del agua de la vida gratuitamente.

Información sobre el Versículo

Saltar al Anterior

Saltar al Siguiente

Concordancia de Palabras

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org