Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Abandonad la necedad y viviréis, y andad por el camino del entendimiento.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Dejad las simplezas, y vivid; y andad por el camino de la inteligencia.

Reina Valera 1909

Dejad las simplezas, y vivid; Y andad por el camino de la inteligencia.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Abandona la necedad y vivirás; Anda por el camino del entendimiento."

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Dejad las simplezas, y vivid; y andad por el camino de la inteligencia.

Spanish: Reina Valera Gómez

Dejad las simplezas, y vivid; y andad por el camino de la inteligencia.

New American Standard Bible

"Forsake your folly and live, And proceed in the way of understanding."

Referencias Cruzadas

Salmos 26:4-6

Con los falsos no me he sentado, ni con los hipócritas iré.

Salmos 45:10

Escucha, hija, presta atención e inclina tu oído; olvídate de tu pueblo y de la casa de tu padre.

Salmos 119:115

Apartaos de mí, malhechores, para que guarde yo los mandamientos de mi Dios.

Proverbios 4:11

Por el camino de la sabiduría te he conducido, por sendas de rectitud te he guiado.

Proverbios 4:14-15

No entres en la senda de los impíos, ni vayas por el camino de los malvados.

Proverbios 8:35

Porque el que me halla, halla la vida, y alcanza el favor del SEÑOR.

Proverbios 9:11

Pues por mí se multiplicarán tus días, y años de vida te serán añadidos.

Proverbios 10:17

{Por} senda de vida {va} el que guarda la instrucción, mas el que abandona la reprensión se extravía.

Proverbios 13:20

El que anda con sabios será sabio, mas el compañero de los necios sufrirá daño.

Mateo 7:13-14

Entrad por la puerta estrecha, porque ancha es la puerta y amplia es la senda que lleva a la perdición, y muchos son los que entran por ella.

Lucas 13:24

Esforzaos por entrar por la puerta estrecha, porque os digo que muchos tratarán de entrar y no podrán.

Hechos 2:40

Y con muchas otras palabras testificaba solemnemente y les exhortaba diciendo: Sed salvos de esta perversa generación.

2 Corintios 6:17

Por tanto, SALID DE EN MEDIO DE ELLOS Y APARTAOS, dice el Señor; Y NO TOQUEIS LO INMUNDO, y yo os recibiré.

Apocalipsis 18:4

Y oí otra voz del cielo que decía: Salid de ella, pueblo mío, para que no participéis de sus pecados y para que no recibáis de sus plagas;

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org