Parallel Verses

La Biblia de las Américas

El que corrige al escarnecedor, atrae sobre sí deshonra, y el que reprende al impío {recibe} insultos.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

El que castiga al burlador, afrenta se acarrea; el que reprende al impío, se atrae mancha.

Reina Valera 1909

El que corrige al escarnecedor, afrenta se acarrea: El que reprende al impío, se atrae mancha.

La Nueva Biblia de los Hispanos

El que instruye al insolente, atrae sobre sí deshonra, Y el que reprende al impío {recibe} insultos.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

El que castiga al burlador, afrenta se acarrea; el que reprende al impío, se atrae mancha.

Spanish: Reina Valera Gómez

El que corrige al escarnecedor, se acarrea afrenta: El que reprende al impío, se atrae mancha.

New American Standard Bible

He who corrects a scoffer gets dishonor for himself, And he who reproves a wicked man gets insults for himself.

Referencias Cruzadas

Génesis 19:8-9

He aquí ahora tengo dos hijas que no han conocido varón; permitidme sacarlas a vosotros y haced con ellas como mejor os parezca; pero no hagáis nada a estos hombres, pues se han amparado bajo mi techo.

1 Reyes 18:17

Y sucedió que cuando Acab vio a Elías, Acab le dijo: ¿Eres tú, perturbador de Israel?

1 Reyes 21:20

Y Acab dijo a Elías: ¿Me has encontrado, enemigo mío? Y él respondió: {Te} he encontrado, porque te has vendido para hacer el mal ante los ojos del SEÑOR.

1 Reyes 22:24

Entonces se acercó Sedequías, hijo de Quenaana, y golpeó a Micaías en la mejilla y dijo: ¿Cómo es que el Espíritu del SEÑOR pasó de mí para hablarte a ti?

1 Reyes 22:27

y di: ``Así dice el rey: `Echad a éste a la cárcel, y alimentadlo con poco pan y poca agua hasta que yo vuelva en paz.'"

2 Crónicas 24:20-22

Entonces el Espíritu de Dios vino sobre Zacarías, hijo del sacerdote Joiada; y él se puso en pie, {en un lugar} más alto que el pueblo, y les dijo: Así ha dicho Dios: `` ¿Por qué quebrantáis los mandamientos del SEÑOR y no prosperáis? Por haber abandonado al SEÑOR, El también os ha abandonado."

2 Crónicas 25:15-16

Entonces se encendió la ira del SEÑOR contra Amasías, y le envió un profeta que le dijo: ¿Por qué has buscado a los dioses de {otro} pueblo, que no han podido librar a su propio pueblo de tu mano?

2 Crónicas 36:16

pero ellos {continuamente} se burlaban de los mensajeros de Dios, despreciaban sus palabras y se mofaban de sus profetas, hasta que subió el furor del SEÑOR contra su pueblo, y ya no hubo remedio.

Proverbios 15:12

El escarnecedor no ama al que lo reprende, ni se allegará a los sabios.

Proverbios 23:9

No hables a oídos del necio, porque despreciará la sabiduría de tus palabras.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org