Parallel Verses

Reina Valera 1909

Así también, aun en este tiempo han quedado reliquias por la elección de gracia.

La Biblia de las Américas

Y de la misma manera, también ha quedado en el tiempo presente un remanente conforme a la elección de la gracia {de Dios.}

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Así también, aun en este tiempo ha quedado remanente por la elección graciosa de Dios.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Y de la misma manera, también ha quedado en el tiempo presente un remanente conforme a la elección de la gracia {de Dios.}

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Así también, aun en este tiempo ha quedado remanente por la elección graciosa de Dios .

Spanish: Reina Valera Gómez

Así también aun en este tiempo ha quedado un remanente escogido según la elección de gracia.

New American Standard Bible

In the same way then, there has also come to be at the present time a remnant according to God's gracious choice.

Referencias Cruzadas

Romanos 9:27

También Isaías clama tocante á Israel: Si fuere el número de los hijos de Israel como la arena de la mar, las reliquias serán salvas:

Romanos 9:11

(Porque no siendo aún nacidos, ni habiendo hecho aún ni bien ni mal, para que el propósito de Dios conforme á la elección, no por las obras sino por el que llama, permaneciese;)

Romanos 11:6-7

Y si por gracia, luego no por las obras; de otra manera la gracia ya no es gracia. Y si por las obras, ya no es gracia; de otra manera la obra ya no es obra.

Romanos 11:28

Así que, cuanto al evangelio, son enemigos por causa de vosotros: mas cuanto á la elección, son muy amados por causa de los padres.

Efesios 1:5-6

Habiéndonos predestinado para ser adoptados hijos por Jesucristo á sí mismo, según el puro afecto de su voluntad,

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

4 Mas ¿qué le dice la divina respuesta? He dejado para mí siete mil hombres, que no han doblado la rodilla delante de Baal. 5 Así también, aun en este tiempo han quedado reliquias por la elección de gracia. 6 Y si por gracia, luego no por las obras; de otra manera la gracia ya no es gracia. Y si por las obras, ya no es gracia; de otra manera la obra ya no es obra.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org