Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Tened el mismo sentir unos con otros; no seáis altivos en vuestro pensar, sino condescendiendo con los humildes. No seáis sabios en vuestra propia opinión.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Unánimes entre vosotros; no altivos, mas acomodándoos a los humildes. No seáis sabios en vuestra propia opinión.

Reina Valera 1909

Unánimes entre vosotros: no altivos, mas acomodándoos á los humildes. No seáis sabios en vuestra opinión.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Tengan el mismo sentir (pensar) unos con otros. No sean altivos en su pensar, sino condescendiendo con los humildes. No sean sabios en su propia opinión.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Unánimes entre vosotros; no altivos, mas acomodándoos a los humildes. No seáis sabios en vuestra propia opinión.

Spanish: Reina Valera Gómez

Unánimes entre vosotros, no altivos; condescended para con los humildes. No seáis sabios en vuestra propia opinión.

New American Standard Bible

Be of the same mind toward one another; do not be haughty in mind, but associate with the lowly Do not be wise in your own estimation.

Referencias Cruzadas

Romanos 11:25

Porque no quiero, hermanos, que ignoréis este misterio, para que no seáis sabios en vuestra propia opinión: que a Israel le ha acontecido un endurecimiento parcial hasta que haya entrado la plenitud de los gentiles;

Romanos 15:5

Y que el Dios de la paciencia y del consuelo os conceda tener el mismo sentir los unos para con los otros conforme a Cristo Jesús,

1 Pedro 3:8

En conclusión, sed todos de un mismo sentir, compasivos, fraternales, misericordiosos y de espíritu humilde;

Proverbios 3:7

No seas sabio a tus propios ojos, teme al SEÑOR y apártate del mal.

Jeremías 45:5

``Pero tú, ¿buscas para ti grandes cosas? No {las} busques; porque he aquí, voy a traer calamidad sobre toda carne" --declara el SEÑOR-- ``pero a ti te daré tu vida por botín en todos los lugares adonde vayas."

Filipenses 4:2

Ruego a Evodia y a Síntique, que vivan en armonía en el Señor.

2 Crónicas 30:12

También sobre Judá estuvo la mano de Dios para darles un {solo} corazón a fin de hacer lo que el rey y los príncipes ordenaron conforme a la palabra del SEÑOR.

Job 31:13-16

Si he menospreciado el derecho de mi siervo o de mi sierva cuando presentaron queja contra mí,

Job 36:5

He aquí, Dios es poderoso pero no desprecia {a nadie}, es poderoso en la fuerza del entendimiento.

Salmos 131:1-2

Cántico de ascenso gradual; de David.Señor, mi corazón no es soberbio, ni mis ojos altivos; no ando tras las grandezas, ni en cosas demasiado difíciles para mí;

Proverbios 17:5

El que se mofa del pobre afrenta a su Hacedor; el que se regocija de la desgracia no quedará sin castigo.

Proverbios 19:7

Todos los hermanos del pobre lo aborrecen, ¿cuánto más sus amigos se alejarán de él!; {los} persigue {con} palabras, {pero} ellos se han ido.

Proverbios 19:17

El que se apiada del pobre presta al SEÑOR, y El lo recompensará por su buena obra.

Proverbios 19:22

Lo que es deseable en un hombre es su bondad, y {es} mejor {ser} pobre que mentiroso.

Proverbios 26:12

¿Has visto a un hombre que se tiene por sabio? Más esperanza hay para el necio que para él.

Isaías 5:21

¿Ay de los sabios a sus propios ojos e inteligentes ante sí mismos!

Jeremías 32:39

y les daré un solo corazón y un solo camino, para que me teman siempre, para bien de ellos y de sus hijos después de ellos.

Mateo 6:25-26

Por eso os digo, no os preocupéis por vuestra vida, qué comeréis o qué beberéis; ni por vuestro cuerpo, qué vestiréis. ¿No es la vida más que el alimento y el cuerpo {más} que la ropa?

Mateo 11:5

los CIEGOS RECIBEN LA VISTA y los cojos andan, los leprosos quedan limpios, los sordos oyen, los muertos son resucitados y a los POBRES SE LES ANUNCIA EL EVANGELIO.

Mateo 18:1-4

En aquel momento se acercaron los discípulos a Jesús, diciendo: ¿Quién es, entonces, el mayor en el reino de los cielos?

Mateo 20:21-28

Y El le dijo: ¿Qué deseas? Ella le dijo*: Ordena que en tu reino estos dos hijos míos se sienten uno a tu derecha y el otro a tu izquierda.

Mateo 26:11

Porque a los pobres siempre los tendréis con vosotros, pero a mí no siempre me tendréis.

Lucas 4:6-11

Y el diablo le dijo: Todo este dominio y su gloria te daré; pues a mí me ha sido entregado, y a quien quiero se lo doy.

Lucas 6:20

Volviendo su vista hacia sus discípulos, decía: Bienaventurados {vosotros} los pobres, porque vuestro es el reino de Dios.

Lucas 14:13

Antes bien, cuando ofrezcas un banquete, llama a pobres, mancos, cojos, ciegos,

Lucas 22:24-27

Se suscitó también entre ellos un altercado, {sobre} cuál de ellos debería ser considerado como el mayor.

Hechos 4:32

La congregación de los que creyeron era de un corazón y un alma; y ninguno decía ser suyo lo que poseía, sino que todas las cosas eran de propiedad común.

Romanos 6:2

¿De ningún modo! Nosotros, que hemos muerto al pecado, ¿cómo viviremos aún en él?

Romanos 12:3

Porque en virtud de la gracia que me ha sido dada, digo a cada uno de vosotros que no piense más alto de sí que lo que debe pensar, sino que piense con buen juicio, según la medida de fe que Dios ha distribuido a cada uno.

1 Corintios 1:10

Os ruego, hermanos, por el nombre de nuestro Señor Jesucristo, que todos os pongáis de acuerdo, y que no haya divisiones entre vosotros, sino que estéis enteramente unidos en un mismo sentir y en un mismo parecer.

1 Corintios 3:18

Nadie se engañe a sí mismo. Si alguno de vosotros se cree sabio según este mundo, hágase necio a fin de llegar a ser sabio.

1 Corintios 4:10

Nosotros somos necios por amor de Cristo, mas vosotros, prudentes en Cristo; nosotros somos débiles, mas vosotros, fuertes; vosotros sois distinguidos, mas nosotros, sin honra.

1 Corintios 6:5

Para vergüenza vuestra {lo} digo. ¿{Acaso} no hay entre vosotros algún hombre sabio que pueda juzgar entre sus hermanos,

1 Corintios 8:2

Si alguno cree que sabe algo, no ha aprendido todavía como lo debe saber;

2 Corintios 13:11

Por lo demás, hermanos, regocijaos, sed perfectos, confortaos, sed de un mismo sentir, vivid en paz; y el Dios de amor y paz será con vosotros.

Filipenses 1:27

Solamente comportaos de una manera digna del evangelio de Cristo, de modo que ya sea que vaya a veros, o que permanezca ausente, pueda oír que vosotros estáis firmes en un mismo espíritu, luchando unánimes por la fe del evangelio;

Filipenses 2:2-3

haced completo mi gozo, siendo del mismo sentir, conservando el mismo amor, unidos en espíritu, dedicados a un mismo propósito.

Filipenses 3:16

sin embargo, continuemos viviendo según la misma {norma} que hemos alcanzado.

Filipenses 4:11-13

No que hable porque tenga escasez, pues he aprendido a contentarme cualquiera que sea mi situación.

1 Timoteo 6:6-9

Pero la piedad, {en efecto,} es un medio de gran ganancia cuando {va} acompañada de contentamiento.

Hebreos 13:5

{Sea vuestro} carácter sin avaricia, contentos con lo que tenéis, porque El mismo ha dicho: NUNCA TE DEJARE NI TE DESAMPARARE,

Santiago 2:5-6

Hermanos míos amados, escuchad: ¿No escogió Dios a los pobres de este mundo {para ser} ricos en fe y herederos del reino que El prometió a los que le aman?

Santiago 3:13-17

¿Quién es sabio y entendido entre vosotros? Que muestre por su buena conducta sus obras en mansedumbre de sabiduría.

1 Pedro 5:3

tampoco como teniendo señorío sobre los que os han sido confiados, sino demostrando ser ejemplos del rebaño.

3 Juan 1:9

Escribí algo a la iglesia, pero Diótrefes, a quien le gusta ser el primero entre ellos, no acepta lo que decimos.

Apocalipsis 13:7-8

Se le concedió hacer guerra contra los santos y vencerlos; y se le dio autoridad sobre toda tribu, pueblo, lengua y nación.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org