Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Antes bien, cuando ofrezcas un banquete, llama a pobres, mancos, cojos, ciegos,

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Mas cuando hagas banquete, llama a los pobres, los mancos, los cojos, los ciegos;

Reina Valera 1909

Mas cuando haces banquete, llama á los pobres, los mancos, los cojos, los ciegos;

La Nueva Biblia de los Hispanos

"Antes bien, cuando ofrezcas un banquete, llama a pobres, mancos, cojos, ciegos,

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Mas cuando hagas banquete, llama a los pobres, los mancos, los cojos, los ciegos;

Spanish: Reina Valera Gómez

Mas cuando hagas banquete, llama a los pobres, los mancos, los cojos, y a los ciegos;

New American Standard Bible

"But when you give a reception, invite the poor, the crippled, the lame, the blind,

Referencias Cruzadas

Lucas 14:21

Cuando el siervo regresó, informó {de todo} esto a su señor. Entonces, enojado el dueño de la casa, dijo a su siervo: ``Sal enseguida por las calles y callejones de la ciudad, y trae acá a los pobres, los mancos, los ciegos y los cojos."

Nehemías 8:10

También les dijo: Id, comed de la grosura, bebed de lo dulce, y mandad raciones a los que no tienen nada preparado; porque este día es santo para nuestro Señor. No os entristezcáis, porque la alegría del SEÑOR es vuestra fortaleza.

Nehemías 8:12

Y todo el pueblo se fue a comer, a beber, a mandar porciones y a celebrar una gran fiesta, porque comprendieron las palabras que les habían enseñado.

Deuteronomio 14:29

Y vendrá el levita, que no tiene parte ni herencia contigo, y el forastero, el huérfano y la viuda que habitan en tus ciudades, y comerán y se saciarán, para que el SEÑOR tu Dios te bendiga en toda obra que tu mano haga.

Deuteronomio 16:11

Y te alegrarás delante del SEÑOR tu Dios, tú, tu hijo, tu hija, tu siervo, tu sierva, el levita que {habita} en tus ciudades, y el forastero, el huérfano y la viuda que están en medio de ti, en el lugar donde el SEÑOR tu Dios escoja para poner allí su nombre.

Deuteronomio 16:14

Y te alegrarás en tu fiesta, tú, tu hijo y tu hija, tu siervo y tu sierva, el levita y el forastero, el huérfano y la viuda que están en tus ciudades.

Deuteronomio 26:12-13

Cuando acabes de pagar todo el diezmo de tus frutos en el tercer año, el año del diezmo, entonces lo darás al levita, al forastero, al huérfano y a la viuda, para que puedan comer en tus ciudades y sean saciados.

2 Samuel 6:19

Después repartió a todo el pueblo, a toda la multitud de Israel, tanto a hombres como a mujeres, una torta de pan, una de dátiles y una de pasas a cada uno. Entonces todo el pueblo se fue, cada uno a su casa.

2 Crónicas 30:24

Porque Ezequías, rey de Judá, había contribuido a la asamblea mil novillos y siete mil ovejas; y los príncipes habían contribuido a la asamblea mil novillos y diez mil ovejas; y gran número de sacerdotes se santificaron.

Job 29:13

Venía sobre mí la bendición del que estaba a punto de perecer, y el corazón de la viuda yo llenaba de gozo.

Job 29:15-16

Ojos era yo para el ciego, y pies para el cojo.

Job 31:16-20

Si he impedido a los pobres {su} deseo, o he hecho desfallecer los ojos de la viuda,

Proverbios 3:9-10

Honra al SEÑOR con tus bienes y con las primicias de todos tus frutos;

Proverbios 14:31

El que oprime al pobre afrenta a su Hacedor, pero el que se apiada del necesitado le honra.

Proverbios 31:6-7

Dad bebida fuerte al que está pereciendo, y vino a los amargados de alma.

Isaías 58:7

¿No es para que partas tu pan con el hambriento, y recibas en casa a los pobres sin hogar; para que cuando veas al desnudo lo cubras, y no te escondas de tu semejante?

Isaías 58:10

y si te ofreces al hambriento, y sacias el deseo del afligido, entonces surgirá tu luz en las tinieblas, y tu oscuridad {será} como el mediodía.

Mateo 14:14-21

Y al desembarcar, vio una gran multitud, y tuvo compasión de ellos y sanó a sus enfermos.

Mateo 15:32-39

Entonces Jesús, llamando junto a sí a sus discípulos, {les} dijo: Tengo compasión de la multitud, porque hace ya tres días que están conmigo y no tienen qué comer; y no quiero despedirlos sin comer, no sea que desfallezcan en el camino.

Mateo 22:10

Y aquellos siervos salieron por los caminos, y reunieron a todos los que encontraron, tanto malos como buenos; y el salón de bodas se llenó de comensales.

Lucas 11:41

Dad más bien lo que está dentro como obra de caridad, y entonces todo os será limpio.

Hechos 2:44-45

Todos los que habían creído estaban juntos y tenían todas las cosas en común;

Hechos 4:34-35

No había, pues, ningún necesitado entre ellos, porque todos los que poseían tierras o casas las vendían, traían el precio de lo vendido,

Hechos 9:39

Entonces Pedro se levantó y fue con ellos. Cuando llegó, lo llevaron al aposento alto, y todas las viudas lo rodearon llorando, mostrando todas las túnicas y ropas que Dorcas solía hacer cuando estaba con ellas.

Romanos 12:13-16

contribuyendo para las necesidades de los santos, practicando la hospitalidad.

1 Timoteo 3:2

Un obispo debe ser, pues, irreprochable, marido de una sola mujer, sobrio, prudente, de conducta decorosa, hospitalario, apto para enseñar,

1 Timoteo 5:10

que tenga testimonio de buenas obras; si ha criado hijos, si ha mostrado hospitalidad a extraños, si ha lavado los pies de los santos, si ha ayudado a los afligidos {y} si se ha consagrado a toda buena obra.

Tito 1:8

sino hospitalario, amante de lo bueno, prudente, justo, santo, dueño de sí mismo,

Hebreos 13:2

No os olvidéis de mostrar hospitalidad, porque por ella algunos, sin saberlo, hospedaron ángeles.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

12 Y dijo también al que le había convidado: Cuando ofrezcas una comida o una cena, no llames a tus amigos, ni a tus hermanos, ni a tus parientes, ni a tus vecinos ricos, no sea que ellos a su vez también te conviden y tengas ya tu recompensa. 13 Antes bien, cuando ofrezcas un banquete, llama a pobres, mancos, cojos, ciegos, 14 y serás bienaventurado, ya que ellos no tienen para recompensarte; pues tú serás recompensado en la resurrección de los justos.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org