Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Pero por causa de tu terquedad y de {tu} corazón no arrepentido, estás acumulando ira para ti en el día de la ira y de la revelación del justo juicio de Dios.

La Biblia de las Américas

Mas por causa de tu terquedad y de {tu} corazón no arrepentido, estás acumulando ira para ti en el día de la ira y de la revelación del justo juicio de Dios,

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Mas por tu dureza, y por tu corazón no arrepentido, atesoras para ti mismo ira para el día de la ira y de la manifestación del justo juicio de Dios;

Reina Valera 1909

Mas por tu dureza, y por tu corazón no arrepentido, atesoras para ti mismo ira para el día de la ira y de la manifestación del justo juicio de Dios;

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Mas por tu dureza, y por tu corazón no arrepentido, atesoras para ti mismo ira para el día de la ira y de la manifestación del justo juicio de Dios;

Spanish: Reina Valera Gómez

Mas por tu dureza, y tu corazón no arrepentido, atesoras ira para ti mismo, para el día de la ira y de la manifestación del justo juicio de Dios,

New American Standard Bible

But because of your stubbornness and unrepentant heart you are storing up wrath for yourself in the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God,

Referencias Cruzadas

Deuteronomio 32:34

` ¿No tengo Yo esto guardado conmigo, Sellado en Mis tesoros?

Santiago 5:3

Su oro y su plata se han oxidado, su herrumbre será un testigo contra ustedes y consumirá su carne como fuego. Es en los últimos días que han acumulado tesoros.

Éxodo 8:15

Pero al ver Faraón que había alivio, endureció su corazón y no los escuchó, tal como el SEÑOR había dicho.

Éxodo 14:17

"Pero Yo endureceré el corazón de los Egipcios para que entren a perseguirlos. Me glorificaré en Faraón y en todo su ejército, en sus carros y en su caballería.

Deuteronomio 2:30

"Pero Sehón, rey de Hesbón, no quiso dejarnos pasar por su tierra porque el SEÑOR tu Dios endureció su espíritu e hizo obstinado su corazón, a fin de entregarlo en tus manos, como {lo está} hoy.

Josué 11:20

Porque fue {la intención} del SEÑOR endurecer el corazón de ellos, para que se enfrentaran en batalla con Israel, a fin de que fueran destruidos por completo, sin que tuviera piedad de ellos y los exterminara, tal como el SEÑOR había ordenado a Moisés.

1 Samuel 6:6

" ¿Por qué entonces endurecen sus corazones, como endurecieron sus corazones los Egipcios y Faraón? Cuando El los trató severamente, ¿no dejaron ir al pueblo, y ellos se fueron?

2 Crónicas 30:8

"No sean tercos como sus padres, sino sométanse al SEÑOR y entren en Su santuario, que El ha santificado para siempre, y sirvan al SEÑOR su Dios para que Su ardiente ira se aparte de ustedes.

2 Crónicas 36:13

También se rebeló contra el rey Nabucodonosor que le había hecho jurar {fidelidad} por Dios. Pero Sedequías fue terco y obstinó su corazón {en vez} de volverse al SEÑOR, Dios de Israel.

Job 21:30

Porque el impío es preservado para el día de la destrucción; Ellos serán conducidos en el día de la ira.

Salmos 95:8

No endurezcan su corazón como en Meriba, Como en el día de Masah en el desierto,

Salmos 110:5

El Señor está a Tu diestra; Quebrantará reyes en el día de Su ira.

Proverbios 11:4

De nada sirven las riquezas el día de la ira, Pero la justicia libra de la muerte.

Proverbios 29:1

El hombre que después de mucha reprensión se pone terco, De repente será quebrantado sin remedio.

Eclesiastés 12:14

Porque Dios traerá toda obra a juicio, Junto con todo lo oculto, Sea bueno o sea malo.

Isaías 48:4

Por cuanto sé que eres obstinado, Que tu cuello es tendón de hierro Y tu frente de bronce,

Ezequiel 3:7

"Pero la casa de Israel no querrá escucharte, ya que no quieren escucharme a Mí. Ciertamente toda la casa de Israel es terca y de duro corazón.

Daniel 5:20

"Pero cuando su corazón se enalteció y su espíritu se endureció en {su} arrogancia, fue depuesto de su trono real y {su} gloria le fue quitada.

Amós 3:10

"No saben hacer lo recto," declara el SEÑOR, ``los que acumulan violencia y destrucción en sus palacios."

Zacarías 7:11-12

"Pero ellos rehusaron escuchar y volvieron la espalda rebelde y se taparon los oídos para no oír.

Romanos 1:18

Porque la ira de Dios se revela desde el cielo contra toda impiedad e injusticia de los hombres, que con injusticia restringen la verdad.

Romanos 2:2-3

Sabemos que el juicio de Dios justamente cae sobre los que practican tales cosas.

Romanos 9:22

¿Y qué, si Dios, aunque dispuesto a demostrar Su ira y hacer notorio Su poder, soportó con mucha paciencia a los vasos de ira preparados para destrucción?

Romanos 11:25

Porque no quiero, hermanos, que ignoren este misterio, para que no sean sabios en su propia opinión: que a Israel le ha acontecido un endurecimiento parcial hasta que haya entrado la plenitud de los Gentiles.

Hebreos 3:13

Antes, exhórtense los unos a los otros cada día, mientras {todavía} se dice: ``Hoy;" no sea que alguno de ustedes sea endurecido por el engaño del pecado.

Hebreos 3:15

Por lo cual se dice: ``SI USTEDES OYEN HOY SU VOZ, NO ENDUREZCAN SUS CORAZONES, COMO EN LA PROVOCACION."

Hebreos 4:7

{Dios} otra vez fija un día: Hoy. Diciendo por medio de David después de mucho tiempo, como se ha dicho antes: ``SI USTEDES OYEN HOY SU VOZ, NO ENDUREZCAN SUS CORAZONES."

2 Pedro 2:9

El Señor, {pues,} sabe rescatar de tentación (de prueba) a los piadosos, y reservar a los injustos bajo castigo para el día del juicio,

2 Pedro 3:7

Pero los cielos y la tierra actuales están reservados por Su palabra para el fuego, guardados para el día del juicio y de la destrucción de los impíos.

Judas 1:6

Y a {los} ángeles que no conservaron su señorío original, sino que abandonaron su morada legítima, {los} ha guardado en prisiones eternas bajo tinieblas, para el juicio del gran día.

Apocalipsis 6:17

Porque ha llegado el gran día de la ira de ellos, ¿y quién podrá sostenerse (mantenerse en pie)?"

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org