Parallel Verses

Reina Valera 1909

¿PUES qué diremos? Perseveraremos en pecado para que la gracia crezca?

La Biblia de las Américas

¿Qué diremos, entonces? ¿Continuaremos en pecado para que la gracia abunde?

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

¿Pues qué diremos? ¿Perseveraremos en el pecado para que la gracia crezca?

La Nueva Biblia de los Hispanos

¿Qué diremos, entonces? ¿Continuaremos en pecado para que la gracia abunde?

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

¿Pues qué diremos? ¿Perseveraremos en el pecado para que la gracia crezca?

Spanish: Reina Valera Gómez

¿Qué, pues, diremos? ¿Perseveraremos en el pecado para que la gracia abunde?

New American Standard Bible

What shall we say then? Are we to continue in sin so that grace may increase?

Referencias Cruzadas

Romanos 6:15

¿Pues qué? ¿Pecaremos, porque no estamos bajo de la ley, sino bajo de la gracia? En ninguna manera.

Romanos 2:4

¿O menosprecias las riquezas de su benignidad, y fhfifhfi ignorando que su benignidad te guía á arrepentimiento?

Romanos 3:5-8

Y si nuestra iniquidad encarece la justicia de Dios, ¿qué diremos? ¿Será injusto Dios que da castigo?(ablo como hombre.)

Romanos 3:31

¿Luego deshacemos la ley por la fe? En ninguna manera; antes establecemos la ley.

Romanos 5:20-21

La ley empero entró para que el pecado creciese; mas cuando el pecado creció, sobrepujó la gracia;

Gálatas 5:13

Porque vosotros, hermanos, á libertad habéis sido llamados; solamente que no uséis la libertad como ocasión á la carne, sino servíos por amor los unos á los otros.

1 Pedro 2:16

Como libres, y no como teniendo la libertad por cobertura de malicia, sino como siervos de Dios.

2 Pedro 2:18-19

Porque hablando arrogantes palabras de vanidad, ceban con las concupiscencias de la carne en disoluciones á los que verdaderamente habían huído de los que conversan en error;

Judas 1:4

Porque algunos hombres han entrado encubiertamente, los cuales desde antes habían estado ordenados para esta condenación, hombres impíos, convirtiendo la gracia de nuestro Dios en disolución, y negando á Dios que solo es el que tiene dominio, y á nuestro

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

1 ¿PUES qué diremos? Perseveraremos en pecado para que la gracia crezca? 2 En ninguna manera. Porque los que somos muertos al pecado, ¿cómo viviremos aún en él?

Concordancia de Palabras

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org