Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

¿Por qué ha despreciado el impío a Dios? Ha dicho en su corazón: ``Tú no {le} pedirás cuentas."

La Biblia de las Américas

¿Por qué ha despreciado el impío a Dios? Ha dicho en su corazón: Tú no {lo} requerirás.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

¿Por qué irrita el malo a Dios? En su corazón ha dicho que no lo inquirirás.

Reina Valera 1909

¿Por qué irrita el malo á Dios? En su corazón ha dicho que no lo inquirirás.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

¿Por qué irrita el malo a Dios? En su corazón ha dicho que no lo inquirirás.

Spanish: Reina Valera Gómez

¿Por qué irrita el malo a Dios? En su corazón ha dicho: Tú no lo inquirirás.

New American Standard Bible

Why has the wicked spurned God? He has said to himself, "You will not require it."

Referencias Cruzadas

Génesis 9:5

``De la sangre de ustedes, de la vida de ustedes, ciertamente pediré cuenta: a cualquier animal, y a cualquier hombre, pediré cuenta; de cada hombre pediré cuenta de la vida de un ser humano.

Génesis 42:22

Rubén les respondió: `` ¿No les dije yo: `No pequen contra el muchacho' y no {me} escucharon? Ahora hay que rendir cuentas por su sangre."

Números 11:20

sino todo un mes, hasta que les salga por las narices y les sea aborrecible, porque han rechazado al SEÑOR, que está entre ustedes, y han llorado delante de El, diciendo: `` ¿Por qué salimos de Egipto?"'"

2 Samuel 12:9-10

~` ¿Por qué has despreciado la palabra del SEÑOR haciendo lo malo ante Sus ojos? Has matado a espada a Urías el Hitita, has tomado su mujer para que sea mujer tuya, y a él lo has matado con la espada de los Amonitas.

2 Crónicas 24:22

No se acordó el rey Joás de la bondad que Joiada, padre de Zacarías, le había mostrado, sino que asesinó a su hijo. Y {éste} al morir dijo: ``Que {lo} vea el SEÑOR y tome venganza."

Salmos 74:10

¿Hasta cuándo, oh Dios, blasfemará el adversario? ¿Despreciará el enemigo Tu nombre para siempre?

Salmos 74:18

Acuérdate de esto, SEÑOR: que el enemigo ha blasfemado, Y que un pueblo insensato ha despreciado Tu nombre.

Lucas 10:16

``El que a ustedes escucha, Me escucha a Mí, y el que a ustedes rechaza, Me rechaza a Mí; y el que Me rechaza a Mí, rechaza al que Me envió."

Lucas 11:50-51

para que la sangre de todos los profetas, derramada desde la fundación del mundo, se le cargue a esta generación.

1 Tesalonicenses 4:8

Por tanto, el que rechaza {esto} no rechaza a un hombre, sino al Dios que les da a ustedes Su Espíritu Santo.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org