Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Para el director del coro. {Salmo} de David.En el SEÑOR me refugio; ¿Cómo es que ustedes le dicen a mi alma: ``Huye como ave al monte?

La Biblia de las Américas

Para el director del coro. {Salmo} de David.En el SEÑOR me refugio; ¿cómo decís a mi alma: Huye {cual} ave al monte?

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

En el SEÑOR he confiado. ¿Cómo decís a mi alma: Escapa al monte cual ave?

Reina Valera 1909

Al Músico principal: Salmo de David. EN Jehová he confiado; ¿Cómo decís á mi alma: Escapa al monte cual ave?

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Al Vencedor: Salmo de David. En el SEÑOR he confiado. ¿Cómo decís a mi alma: Escapa al monte cual ave?

Spanish: Reina Valera Gómez

«Al Músico principal: Salmo de David» En Jehová he confiado; ¿Cómo decís a mi alma: Escapa al monte cual ave?

New American Standard Bible

In the LORD I take refuge; How can you say to my soul, "Flee as a bird to your mountain;

Referencias Cruzadas

1 Samuel 23:14

David se quedó en el desierto en los refugios, y permaneció en la región montañosa en el desierto de Zif. Saúl lo buscaba todos los días, pero Dios no lo entregó en su mano.

Salmos 56:11

En Dios he confiado, no temeré. ¿Qué puede hacerme el hombre?

1 Samuel 19:11

Saúl envió mensajeros a la casa de David para vigilarlo a fin de matarlo por la mañana; pero Mical, mujer de David, le avisó: ``Si no pones a salvo tu vida esta noche, mañana te darán muerte."

1 Samuel 20:38

Y Jonatán llamó al muchacho: ``Corre, date prisa, no te detengas." Y el muchacho de Jonatán recogió la flecha y volvió a su señor.

1 Samuel 21:10-12

David se levantó y huyó aquel día de Saúl, y fue a {donde estaba} Aquis, rey de Gat.

1 Samuel 22:3

De allí David fue a Mizpa de Moab, y dijo al rey de Moab: ``Permite que mi padre y mi madre vengan {y se queden} con ustedes hasta que yo sepa lo que Dios hará por mí."

1 Samuel 27:1

Entonces David se dijo: ``Ahora bien, voy a perecer algún día por la mano de Saúl. Lo mejor para mí es huir a la tierra de los Filisteos. Saúl se cansará, {y no} me buscará más en todo el territorio de Israel, y escaparé de su mano."

2 Crónicas 14:11

Entonces Asa invocó al SEÑOR su Dios, y dijo: ``SEÑOR, no hay nadie más que Tú para ayudar {en la batalla} entre el poderoso y los que no tienen fuerza. Ayúdanos, oh SEÑOR Dios nuestro, porque en Ti nos apoyamos y en Tu nombre hemos venido contra esta multitud. Oh SEÑOR, Tú eres nuestro Dios; que no prevalezca ningún hombre contra Ti."

2 Crónicas 16:8

" ¿No eran los Etíopes y los Libios un ejército numeroso con muchísimos carros y hombres de a caballo? Sin embargo, porque te apoyaste en el SEÑOR, El los entregó en tu mano.

Salmos 7:1

Sigaión de David, que cantó al SEÑOR acerca de Cus, el Benjamita.Oh SEÑOR, Dios mío, en Ti me refugio; Sálvame de todo el que me persigue, y líbrame,

Salmos 9:10

En Ti pondrán su confianza los que conocen Tu nombre, Porque Tú, oh SEÑOR, no abandonas a los que Te buscan.

Salmos 16:1

Mictam de David.Protégeme, oh Dios, pues en Ti me refugio.

Salmos 25:2

Dios mío, en Ti confío; No sea yo avergonzado, Que no se regocijen sobre mí mis enemigos.

Salmos 31:14

Pero yo, oh SEÑOR, en Ti confío; Digo: ``Tú eres mi Dios."

Salmos 55:6-7

Y dije: `` ¡Quién me diera alas como de paloma! Volaría y hallaría reposo.

Proverbios 6:5

Líbrate como la gacela de la mano {del cazador} Y como ave de la mano del que caza.

Isaías 26:3-4

Al de firme propósito guardarás en perfecta paz, Porque en Ti confía.

Lucas 13:31

En ese momento llegaron unos Fariseos y dijeron a Jesús: ``Sal y vete de aquí, porque Herodes (Antipas) Te quiere matar."

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org