Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
Les cambió el corazón para que odiaran a Su pueblo, Para que obraran astutamente contra Sus siervos.
La Biblia de las Américas
Cambió el corazón de éstos para que odiaran a su pueblo, para que obraran astutamente contra sus siervos.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Volvió el corazón de ellos para que aborrecieran a su pueblo, para que pensaran mal contra sus siervos.
Reina Valera 1909
Volvió el corazón de ellos para que aborreciesen á su pueblo, Para que contra sus siervos pensasen mal.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Volvió el corazón de ellos para que aborreciesen a su pueblo, para que pensasen mal contra sus siervos.
Spanish: Reina Valera Gómez
Cambió el corazón de ellos para que aborreciesen a su pueblo, para que contra sus siervos pensasen mal.
New American Standard Bible
He turned their heart to hate His people, To deal craftily with His servants.
Artículos
Referencias Cruzadas
Hechos 7:19
"Este {rey,} obrando con astucia contra nuestro pueblo, maltrató a nuestros padres, a fin de que expusieran {a la muerte} a sus niños para que no vivieran.
Génesis 15:13
Y {Dios} dijo a Abram: ``Ten por cierto que tus descendientes serán extranjeros en una tierra que no es suya, donde serán esclavizados y oprimidos durante 400 años.
Éxodo 1:8-14
Se levantó sobre Egipto un nuevo rey que no había conocido a José,
Éxodo 1:16
y {les} dijo: ``Cuando estén asistiendo a las Hebreas a dar a luz, y {las} vean sobre el lecho del parto, si es un hijo, le darán muerte, pero si es una hija, entonces vivirá."
Éxodo 2:23
Pasado mucho tiempo, murió el rey de Egipto. Los Israelitas gemían a causa de la servidumbre, y clamaron. Su clamor subió a Dios, a causa de {su} servidumbre.
Éxodo 4:21
Y el SEÑOR dijo a Moisés: ``Cuando vuelvas a Egipto, mira que hagas delante de Faraón todas las maravillas que he puesto en tu mano. Pero Yo endureceré su corazón de modo que no dejará ir al pueblo.
Éxodo 9:16
"Pero en verdad, por esta razón te he permitido permanecer: para mostrarte Mi poder y para proclamar Mi nombre por toda la tierra.
Éxodo 10:1
Entonces el SEÑOR dijo a Moisés: ``Preséntate a Faraón, porque Yo he endurecido su corazón y el corazón de sus siervos, para mostrar estas señales Mías en medio de ellos,
Deuteronomio 2:30
"Pero Sehón, rey de Hesbón, no quiso dejarnos pasar por su tierra porque el SEÑOR tu Dios endureció su espíritu e hizo obstinado su corazón, a fin de entregarlo en tus manos, como {lo está} hoy.
Romanos 9:17-19
Porque la Escritura dice a Faraón: ``PARA ESTO MISMO TE HE LEVANTADO, PARA DEMOSTRAR MI PODER EN TI, Y PARA QUE MI NOMBRE SEA PROCLAMADO POR TODA LA TIERRA."