Parallel Verses

La Biblia de las Américas

y los ha reunido de las tierras, del oriente y del occidente, del norte y del sur.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

y los ha congregado de las tierras, del oriente y del occidente, del aquilón y del mar.

Reina Valera 1909

Y los ha congregado de las tierras, Del oriente y del occidente, Del aquilón y de la mar.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Y los ha reunido de las tierras, Del oriente y del occidente, Del norte y del sur.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

y los ha congregado de las tierras, del oriente y del occidente, del aquilón y del mar.

Spanish: Reina Valera Gómez

y los ha congregado de las tierras; del oriente y del occidente, del norte y del sur.

New American Standard Bible

And gathered from the lands, From the east and from the west, From the north and from the south.

Referencias Cruzadas

Salmos 106:47

Sálvanos, oh SEÑOR, Dios nuestro, y reúnenos de entre las naciones, para dar gracias a tu santo nombre, y para gloriarnos en tu alabanza.

Isaías 43:5-6

No temas, porque yo {estoy} contigo; del oriente traeré tu descendencia, y del occidente te reuniré.

Jeremías 29:14

``Me dejaré hallar de vosotros" --declara el SEÑOR-- ``y restauraré vuestro bienestar y os reuniré de todas las naciones y de todos los lugares adonde os expulsé" --declara el SEÑOR-- ``y os traeré de nuevo al lugar de donde os envié al destierro."

Jeremías 31:8

He aquí, yo los traigo del país del norte, y los reuniré de los confines de la tierra, entre ellos los ciegos y los cojos, la mujer encinta y también la que está dando a luz; {una} gran compañía volverá acá.

Jeremías 31:10

Oíd, naciones, la palabra del SEÑOR, anunciad en las costas lejanas, y decid: El que dispersó a Israel lo reunirá, y lo guardará como un pastor a su rebaño.

Ezequiel 39:27

Cuando yo los traiga de entre los pueblos y los reúna de las tierras de sus enemigos, seré santificado en ellos ante los ojos de muchas naciones.

Deuteronomio 30:3

entonces el SEÑOR tu Dios te hará volver de tu cautividad, y tendrá compasión de ti y te recogerá de nuevo de entre todos los pueblos adonde el SEÑOR tu Dios te haya dispersado.

Isaías 11:11-16

Entonces acontecerá en aquel día que el Señor ha de recobrar de nuevo con su mano, por segunda vez, al remanente de su pueblo que haya quedado de Asiria, de Egipto, de Patros, de Cus, de Elam, de Sinar, de Hamat y de las islas del mar.

Isaías 49:12

Mirad, éstos vendrán de lejos; y he aquí, otros del norte y del occidente, y otros de la tierra de Sinim.

Isaías 56:8

Declara el Señor DIOS que reúne a los dispersos de Israel: Todavía les juntaré {otros} a los {ya} reunidos.

Ezequiel 20:34

`Y os sacaré de entre los pueblos y os reuniré de las tierras donde estáis dispersos con mano fuerte, con brazo extendido y con furor derramado;

Ezequiel 36:24

`Porque os tomaré de las naciones, os recogeré de todas las tierras y os llevaré a vuestra propia tierra.

Apocalipsis 5:9

Y cantaban* un cántico nuevo, diciendo: Digno eres de tomar el libro y de abrir sus sellos, porque tú fuiste inmolado, y con tu sangre compraste para Dios {a gente} de toda tribu, lengua, pueblo y nación.

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org