Parallel Verses

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

En Dios haremos proezas; y él hollará de nuevo a nuestros enemigos.

La Biblia de las Américas

En Dios haremos proezas, y El hollará a nuestros adversarios.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

En Dios haremos proezas; y él hollará de nuevo a nuestros enemigos.

Reina Valera 1909

En Dios haremos proezas; Y él hollará nuestros enemigos.

La Nueva Biblia de los Hispanos

En Dios haremos proezas, Y El pisoteará a nuestros adversarios.

Spanish: Reina Valera Gómez

En Dios haremos proezas; y Él hollará a nuestros enemigos.

New American Standard Bible

Through God we will do valiantly, And it is He who shall tread down our adversaries.

Referencias Cruzadas

Isaías 63:3

Solo pisé el lagar, y de los pueblos nadie fue conmigo. Los pisé con mi ira, y los hollé con mi furor; y su sangre salpicó mis vestidos, y ensucié todas mis ropas.

Jueces 15:8

Y los hirió pierna y muslo con gran mortandad; y descendió, y asentó en la cueva de la peña de Etam.

2 Crónicas 20:12

¡Oh Dios nuestro! ¿No los juzgarás tú? Porque en nosotros no hay fuerza contra tan grande multitud que viene contra nosotros; no sabemos lo que hemos de hacer, mas a ti están puestos nuestros ojos.

Salmos 18:29-34

Porque contigo deshice ejércitos; y en mi Dios asalté muros.

Salmos 18:42

Y los molí como polvo delante del viento; los esparcí como lodo de las calles.

Salmos 60:12

En Dios haremos ejército; y él hollará nuestros enemigos.

Salmos 118:6-13

El SEÑOR está por mí; no temeré lo que me pueda hacer el hombre.

Salmos 144:1

Salmo de David. Bendito sea el SEÑOR, mi roca, que enseña mis manos a la batalla, y mis dedos a la guerra.

Isaías 25:10

Porque la mano del SEÑOR reposará en este monte; y Moab será trillado debajo de él, como es trillada la paja en el muladar.

Romanos 16:20

Y el Dios de paz quebrante presto a Satanás debajo de vuestros pies. La gracia del Señor nuestro Jesús, el Cristo, sea con vosotros.

1 Corintios 15:10

Pero por la gracia de Dios soy lo que soy; y su gracia hacía mí no ha sido en vano para conmigo; antes he trabajado más que todos ellos; pero no yo, sino la gracia de Dios que fue conmigo.

2 Corintios 2:14

Mas a Dios gracias; el cual hace que siempre triunfemos en el Cristo Jesús y manifiesta el olor de su conocimiento por nosotros en todo lugar.

Efesios 6:10-18

Por lo demás, hermanos míos, confortaos en el Señor, y en la potencia de su fortaleza.

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org