Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Con liberalidad ha dado a los pobres; su justicia permanece para siempre; su poder será exaltado con honor.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Pe Esparce, da a los pobres, Tsade su justicia permanece para siempre; Cof su cuerno será ensalzado en gloria.

Reina Valera 1909

Esparce, da á los pobres: Su justicia permanece para siempre; Su cuerno será ensalzado en gloria.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Con liberalidad ha dado a los pobres; Su justicia permanece para siempre; Su poder será exaltado con honor.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Pe Esparce, da a los pobres, Tsade su justicia permanece para siempre; Cof su cuerno será ensalzado en gloria.

Spanish: Reina Valera Gómez

Esparció, dio a los pobres; su justicia permanece para siempre; su cuerno será ensalzado en gloria.

New American Standard Bible

He has given freely to the poor, His righteousness endures forever; His horn will be exalted in honor.

Referencias Cruzadas

Salmos 75:10

Quebraré todo el poderío de los impíos, {pero} el poderío del justo será ensalzado.

Salmos 92:10

Pero tú has exaltado mi poder como {el del} búfalo; he sido ungido con aceite fresco.

Deuteronomio 15:11

Porque nunca faltarán pobres en tu tierra; por eso te ordeno, diciendo: ``Con liberalidad abrirás tu mano a tu hermano, al necesitado y al pobre en tu tierra."

Deuteronomio 24:13

sin falta le devolverás la prenda al ponerse el sol, para que se acueste con su ropa, y te bendiga; y te será justicia delante del SEÑOR tu Dios.

1 Samuel 2:1

Entonces Ana oró y dijo: Mi corazón se regocija en el SEÑOR, mi fortaleza en el SEÑOR se exalta; mi boca sin temor habla contra mis enemigos, por cuanto me regocijo en tu salvación.

1 Samuel 2:30

Por tanto, el SEÑOR, Dios de Israel, declara: ``Ciertamente yo había dicho que tu casa y la casa de tu padre andarían delante de mí para siempre"; pero ahora el SEÑOR declara: ``Lejos esté esto de mí, porque yo honraré a los que me honran, y los que me menosprecian serán tenidos en poco.

Salmos 112:3

Bienes y riquezas hay en su casa, y su justicia permanece para siempre.

Proverbios 11:24-25

Hay quien reparte, y le es añadido más, y hay quien retiene lo que es justo, sólo para venir a menos.

Proverbios 19:17

El que se apiada del pobre presta al SEÑOR, y El lo recompensará por su buena obra.

Eclesiastés 11:1-2

Echa tu pan sobre las aguas, que después de muchos días lo hallarás.

Eclesiastés 11:6

De mañana siembra tu semilla y a la tarde no des reposo a tu mano, porque no sabes si esto o aquello prosperará, o si ambas cosas serán igualmente buenas.

Isaías 32:8

Pero el noble concibe cosas nobles, y en las cosas nobles se afirma.

Isaías 58:7

¿No es para que partas tu pan con el hambriento, y recibas en casa a los pobres sin hogar; para que cuando veas al desnudo lo cubras, y no te escondas de tu semejante?

Isaías 58:10

y si te ofreces al hambriento, y sacias el deseo del afligido, entonces surgirá tu luz en las tinieblas, y tu oscuridad {será} como el mediodía.

Mateo 6:4

para que tu limosna sea en secreto; y tu Padre, que ve en lo secreto, te recompensará.

Marcos 14:7

Porque a los pobres siempre los tendréis con vosotros; y cuando queráis les podréis hacer bien; pero a mí no siempre me tendréis.

Lucas 11:41

Dad más bien lo que está dentro como obra de caridad, y entonces todo os será limpio.

Lucas 12:33

Vended vuestras posesiones y dad limosnas; haceos bolsas que no se deterioran, un tesoro en los cielos que no se agota, donde no se acerca {ningún} ladrón ni la polilla destruye.

Lucas 14:12-14

Y dijo también al que le había convidado: Cuando ofrezcas una comida o una cena, no llames a tus amigos, ni a tus hermanos, ni a tus parientes, ni a tus vecinos ricos, no sea que ellos a su vez también te conviden y tengas ya tu recompensa.

Lucas 16:9

Y yo os digo: Haceos amigos por medio de las riquezas injustas, para que cuando falten, os reciban en las moradas eternas.

Lucas 18:22

Cuando Jesús oyó {esto,} le dijo: Te falta todavía una cosa; vende todo lo que tienes y reparte entre los pobres, y tendrás tesoro en los cielos; y ven, sígueme.

Juan 13:29

Porque algunos pensaban que como Judas tenía la bolsa del dinero, Jesús le decía: Compra lo que necesitamos para la fiesta, o que diera algo a los pobres.

Hechos 4:35

y lo depositaban a los pies de los apóstoles, y se distribuía a cada uno según su necesidad.

Hechos 20:35

En todo os mostré que así, trabajando, debéis ayudar a los débiles, y recordar las palabras del Señor Jesús, que dijo: ``Más bienaventurado es dar que recibir."

Romanos 12:13

contribuyendo para las necesidades de los santos, practicando la hospitalidad.

2 Corintios 8:9

Porque conocéis la gracia de nuestro Señor Jesucristo, que siendo rico, sin embargo por amor a vosotros se hizo pobre, para que vosotros por medio de su pobreza llegarais a ser ricos.

2 Corintios 9:9-15

como está escrito: EL ESPARCIO, DIO A LOS POBRES; SU JUSTICIA PERMANECE PARA SIEMPRE.

1 Timoteo 6:18

{Enséñales} que hagan bien, que sean ricos en buenas obras, generosos y prontos a compartir,

Hebreos 6:10

Porque Dios no es injusto como para olvidarse de vuestra obra y del amor que habéis mostrado hacia su nombre, habiendo servido, y sirviendo {aún,} a los santos.

Hebreos 13:16

Y no os olvidéis de hacer el bien y de la ayuda mutua, porque de tales sacrificios se agrada Dios.

Santiago 2:15-16

Si un hermano o una hermana no tienen ropa y carecen del sustento diario,

1 Juan 3:16-18

En esto conocemos el amor: en que El puso su vida por nosotros; también nosotros debemos poner nuestras vidas por los hermanos.

Apocalipsis 22:11

Que el injusto siga haciendo injusticias, que el impuro siga siendo impuro, que el justo siga practicando la justicia, y que el que es santo siga guardándose santo.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org