Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Pues tú has librado mi alma de la muerte, mis ojos de lágrimas, y mis pies de resbalar.

La Biblia de las Américas

Pues tú has rescatado mi alma de la muerte, mis ojos de lágrimas, mis pies de tropezar.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Porque has librado mi alma de la muerte, mis ojos de lágrimas, y mis pies de resbalar.

Reina Valera 1909

Pues tú has librado mi alma de la muerte, Mis ojos de lágrimas, Y mis pies de desbarrar.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Pues Tú has rescatado mi alma de la muerte, Mis ojos de lágrimas, Mis pies de tropezar.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Porque has librado mi alma de la muerte, mis ojos de lágrimas, y mis pies de resbalar.

New American Standard Bible

For You have rescued my soul from death, My eyes from tears, My feet from stumbling.

Referencias Cruzadas

Salmos 56:13

Porque has librado mi alma de la muerte, y mis pies de caída, para que ande delante de Dios en la luz de los que viven.

Salmos 86:13

Porque tu misericordia es grande para conmigo; y has librado mi alma del más profundo infierno.

Jueces 1:24

Y los que espiaban vieron un hombre que salía de la ciudad, y le dijeron: Muéstranos ahora la entrada de la ciudad, y haremos contigo misericordia.

Salmos 37:24

Cuando cayere, no quedará postrado; porque Jehová sostiene su mano.

Salmos 49:15

Pero Dios redimirá mi alma del poder de la sepultura, porque Él me recibirá. (Selah)

Salmos 94:18

Cuando yo decía: Mi pie resbala; tu misericordia, oh Jehová, me sustentaba.

Isaías 25:8

Sorberá a la muerte en victoria; y enjugará Jehová el Señor toda lágrima de todos los rostros; y quitará la afrenta de su pueblo de toda la tierra; porque Jehová lo ha dicho.

Isaías 38:5

Ve, y di a Ezequías: Jehová Dios de David tu padre dice así: He oído tu oración, y he visto tus lágrimas; he aquí que yo añado a tus días quince años.

Apocalipsis 7:17

porque el Cordero que está en medio del trono los pastoreará, y los guiará a fuentes vivas de aguas: Y Dios enjugará toda lágrima de los ojos de ellos.

Apocalipsis 21:4

Y enjugará Dios toda lágrima de los ojos de ellos; y ya no habrá muerte, ni habrá más llanto, ni clamor, ni dolor; porque las primeras cosas pasaron.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org