Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Cuando cayere, no quedará postrado; porque Jehová sostiene su mano.

La Biblia de las Américas

Cuando caiga, no quedará derribado, porque el SEÑOR sostiene su mano.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Cuando cayere, no será postrado; porque el SEÑOR sustenta su mano.

Reina Valera 1909

Cuando cayere, no quedará postrado; Porque Jehová sostiene su mano.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Cuando caiga, no quedará derribado, Porque el SEÑOR sostiene su mano.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Cuando cayere, no será postrado; porque el SEÑOR sustenta su mano.

New American Standard Bible

When he falls, he will not be hurled headlong, Because the LORD is the One who holds his hand.

Referencias Cruzadas

Salmos 145:14

Jehová sostiene a todos los que caen, y levanta a todos los oprimidos.

Proverbios 24:16

porque siete veces cae el justo, y vuelve a levantarse; mas los impíos caerán en el mal.

Salmos 34:19-20

Muchas son las aflicciones del justo; pero de todas ellas lo librará Jehová.

Salmos 40:2

Y me sacó del pozo de la desesperación, del lodo cenagoso; puso mis pies sobre peña, y enderezó mis pasos.

Salmos 94:18

Cuando yo decía: Mi pie resbala; tu misericordia, oh Jehová, me sustentaba.

Miqueas 7:7-8

Pero yo miraré a Jehová, esperaré en el Dios de mi salvación; el Dios mío me oirá.

Lucas 2:34

Y los bendijo Simeón, y dijo a su madre María: He aquí, Éste es puesto para caída y levantamiento de muchos en Israel; y por señal a la que será contradicho

Lucas 22:31-32

Dijo también el Señor: Simón, Simón, he aquí Satanás os ha pedido para zarandearos como a trigo;

Juan 10:27-30

Mis ovejas oyen mi voz, y yo las conozco, y me siguen;

Salmos 37:17

Porque los brazos de los impíos serán quebrados; Pero Jehová sostiene a los justos.

Salmos 91:12

en las manos te sostendrán, para que no tropieces con tu pie en piedra.

Salmos 147:6

Jehová exalta a los humildes; y humilla a los impíos hasta el polvo.

Lucas 22:60-62

Y Pedro dijo: Hombre, no sé qué dices. Y al instante, mientras él aún hablaba, el gallo cantó.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org