Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Vuélvete a mí y tenme piedad, como acostumbras con los que aman tu nombre.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Mírame, y ten misericordia de mí, como acostumbras con los que aman tu Nombre.
Reina Valera 1909
Mírame, y ten misericordia de mí, Como acostumbras con los que aman tu nombre.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Vuélvete a mí y tenme piedad, Como acostumbras con los que aman Tu nombre.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Mírame, y ten misericordia de mí, como acostumbras con los que aman tu Nombre.
Spanish: Reina Valera Gómez
Mírame, y ten misericordia de mí, como acostumbras con los que aman tu nombre.
New American Standard Bible
Turn to me and be gracious to me, After Your manner with those who love Your name.
Artículos
Referencias Cruzadas
Salmos 106:4
Acuérdate de mí, oh SEÑOR, en {tu} bondad hacia tu pueblo; visítame con tu salvación,
Éxodo 4:31
y el pueblo creyó. Y al oír que el SEÑOR había visitado a los hijos de Israel y había visto su aflicción, se postraron y adoraron.
1 Samuel 1:11
E hizo voto y dijo: Oh SEÑOR de los ejércitos, si tú te dignas mirar la aflicción de tu sierva, te acuerdas de mí y no te olvidas de tu sierva, sino que das un hijo a tu sierva, yo lo dedicaré al SEÑOR por todos los días de su vida y nunca pasará navaja sobre su cabeza.
2 Samuel 16:12
Quizá el SEÑOR mire mi aflicción y me devuelva bien por su maldición de hoy.
Salmos 25:16
Vuélvete a mí y tenme piedad, porque estoy solitario y afligido.
Salmos 25:18
Mira mi aflicción y mis trabajos, y perdona todos mis pecados.
Salmos 119:124
Haz con tu siervo según tu misericordia, y enséñame tus estatutos.
Isaías 63:7-9
Las misericordias del SEÑOR recordaré, las alabanzas del SEÑOR, conforme a todo lo que nos ha otorgado el SEÑOR, y la gran bondad hacia la casa de Israel, que les ha otorgado conforme a su compasión, y conforme a la multitud de sus misericordias.
2 Tesalonicenses 1:6-7
Porque después de todo, es justo delante de Dios retribuir con aflicción a los que os afligen,