Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Por el camino de tus mandamientos correré, cuando ensanchares mi corazón.

La Biblia de las Américas

Por el camino de tus mandamientos correré, porque tú ensancharás mi corazón.

Reina Valera 1909

Por el camino de tus mandamientos correré, Cuando ensanchares mi corazón.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Por el camino de Tus mandamientos correré, Porque Tú ensancharás mi corazón. He.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Por el camino de tus mandamientos correré, cuando ensanchares mi corazón.

Spanish: Reina Valera Gómez

Por el camino de tus mandamientos correré, cuando tú ensanches mi corazón.

New American Standard Bible

I shall run the way of Your commandments, For You will enlarge my heart.

Referencias Cruzadas

1 Reyes 4:29

Y dio Dios a Salomón sabiduría, e inteligencia muy grande, y magnanimidad de corazón, como la arena que está a la orilla del mar.

Isaías 60:5

Entonces verás, y resplandecerás; y se maravillará y ensanchará tu corazón, que se haya vuelto a ti la multitud del mar, que la fortaleza de los gentiles haya venido a ti.

Juan 8:32

y conoceréis la Verdad, y la Verdad os libertará.

Juan 8:36

Así que, si el Hijo os libertare, seréis verdaderamente libres.

1 Corintios 9:24-26

¿No sabéis que los que corren en el estadio, todos a la verdad corren, mas uno lleva el premio? Corred pues de tal manera que lo toméis.

2 Corintios 3:17

Porque el Señor es el Espíritu; y donde hay aquel Espíritu del Señor, allí hay libertad.

2 Corintios 6:11

Nuestra boca está abierta a vosotros, oh corintios, nuestro corazón es ensanchado.

Job 36:15-16

Al pobre librará de su pobreza, y en la aflicción despertará su oído.

Salmos 18:36

Ensancharás mis pasos debajo de mí, y no titubearán mis rodillas.

Salmos 119:45

Y andaré en libertad, porque busqué tus mandamientos.

Cantares 1:4

Atráeme en pos de ti, correremos. El rey me ha metido en sus cámaras; nos gozaremos y alegraremos en ti; acordarémonos de tus amores más que del vino. Los rectos te aman.

Isaías 40:31

pero los que esperan al SEÑOR tendrán nuevas fuerzas; levantarán las alas, como las águilas; correrán, y no se cansarán; caminarán, y no se fatigarán.

Isaías 61:1

El espíritu del Señor DIOS es sobre mí, porque me ungió el SEÑOR; me envió a predicar a los abatidos, a atar las llagas de los quebrantados de corazón; a publicar libertad a los cautivos, y a los presos apertura de la cárcel;

Lucas 1:74-75

que sin temor librados de nuestros enemigos, le serviríamos

Hebreos 12:1

Por tanto nosotros también, teniendo puesta sobre nosotros una tan grande nube de testigos, dejando todo el peso del pecado que nos rodea, corramos por paciencia la carrera que nos es propuesta,

1 Pedro 2:16

como estando en libertad, y no como teniendo la libertad por cobertura de malicia, sino como siervos de Dios.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org