1 Cántico de ascenso gradual.Levantaré mis ojos a los montes; ¿de dónde vendrá mi socorro?

1 Alzaré mis ojos a los montes, de donde vendrá mi socorro.

1 Cántico gradual. ALZARÉ mis ojos á los montes, De donde vendrá mi socorro.

1 Cántico de ascenso gradual.Levantaré mis ojos a los montes; ¿De dónde vendrá mi ayuda?

1 A Song of Ascents.I will lift up my eyes to the mountains;From where shall my help come?

2 Mi socorro {viene} del SEÑOR, que hizo los cielos y la tierra.

2 Mi socorro viene de parte del SEÑOR, que hizo los cielos y la tierra.

2 Mi socorro viene de Jehová, Que hizo los cielos y la tierra.

2 Mi ayuda {viene} del SEÑOR, Que hizo los cielos y la tierra.

2 My help comes from the Lord,Who made heaven and earth.

3 No permitirá que tu pie resbale; no se adormecerá el que te guarda.

3 No dará tu pie al resbaladero; ni se dormirá el que te guarda.

3 No dará tu pie al resbaladero; Ni se dormirá el que te guarda.

3 No permitirá que tu pie resbale; No se adormecerá el que te guarda.

3 He will not allow your foot to slip;He who keeps you will not slumber.

4 He aquí, no se adormecerá ni dormirá el que guarda a Israel.

4 He aquí, no se adormecerá ni dormirá el que guarda a Israel.

4 He aquí, no se adormecerá ni dormirá El que guarda á Israel.

4 Jamás se adormecerá ni dormirá El que guarda a Israel.

4 Behold, He who keeps IsraelWill neither slumber nor sleep.

5 El SEÑOR es tu guardador; el SEÑOR es tu sombra a tu mano derecha.

5 El SEÑOR será tu guardador; el SEÑOR será tu sombra a tu mano derecha.

5 Jehová es tu guardador: Jehová es tu sombra á tu mano derecha.

5 El SEÑOR es tu guardador; El SEÑOR es tu sombra a tu mano derecha.

5 The Lord is your keeper;The Lord is your shade on your right hand.

6 El sol no te herirá de día, ni la luna de noche.

6 El sol no te fatigará de día, ni la luna de noche.

6 El sol no te fatigará de día, Ni la luna de noche.

6 El sol no te herirá de día, Ni la luna de noche.

6 The sun will not smite you by day,Nor the moon by night.

7 El SEÑOR te protegerá de todo mal; El guardará tu alma.

7 El SEÑOR te guardará de todo mal; el guardará tu alma.

7 Jehová te guardará de todo mal: El guardará tu alma.

7 El SEÑOR te protegerá de todo mal; El guardará tu alma.

7 The Lord will protect you from all evil;He will keep your soul.

8 El SEÑOR guardará tu salida y tu entrada desde ahora y para siempre.

8 El SEÑOR guardará tu salida y tu entrada, desde ahora y para siempre.

8 Jehová guardará tu salida y tu entrada, Desde ahora y para siempre.

8 El SEÑOR guardará tu salida y tu entrada Desde ahora y para siempre.

8 The Lord will guard your going out and your coming inFrom this time forth and forever.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org