1 Cántico gradual. LOS que confían en Jehová Son como el monte de Sión que no deslizará: estará para siempre.
1 Cántico de ascenso gradual.Los que confían en el SEÑOR son como el monte Sion, que es inconmovible, que permanece para siempre.
1 Los que confían en el SEÑOR son como el monte de Sion que no deslizará; estará para siempre.
1 Cántico de ascenso gradual.Los que confían en el SEÑOR Son como el Monte Sion, que es inconmovible, que permanece para siempre.
1 A Song of Ascents.Those who trust in the LordAre as Mount Zion, which cannot be moved but abides forever.
2 Como Jerusalem tiene montes alrededor de ella, Así Jehová alrededor de su pueblo Desde ahora y para siempre.
2 Como los montes rodean a Jerusalén, así el SEÑOR rodea a su pueblo desde ahora y para siempre.
2 Como Jerusalén tiene montes alrededor de ella, así el SEÑOR alrededor de su pueblo desde ahora y para siempre.
2 Como los montes rodean a Jerusalén, Así el SEÑOR rodea a Su pueblo Desde ahora y para siempre.
2 As the mountains surround Jerusalem,So the Lord surrounds His peopleFrom this time forth and forever.
3 Porque no reposará la vara de la impiedad sobre la suerte de los justos; Porque no extiendan los justos sus manos á la iniquidad.
3 Pues el cetro de la impiedad no descansará sobre la tierra de los justos, para que los justos no extiendan sus manos para hacer el mal.
3 Porque no reposará la vara de la impiedad sobre la suerte de los justos; para que no extiendan los justos sus manos a la iniquidad.
3 Pues el cetro de la impiedad no descansará sobre la tierra de los justos, Para que los justos no extiendan sus manos para hacer el mal.
3 For the scepter of wickedness shall not rest upon the land of the righteous,So that the righteous will not put forth their hands to do wrong.
4 Haz bien, oh Jehová, á los buenos, Y á los que son rectos en sus corazones.
4 Haz bien, SEÑOR, a los buenos, y a los rectos de corazón.
4 Haz bien, oh SEÑOR, a los buenos, y a los que son rectos en sus corazones.
4 Haz bien, SEÑOR, a los buenos Y a los rectos de corazón.
4 Do good, O Lord, to those who are goodAnd to those who are upright in their hearts.
5 Mas á los que se apartan tras sus perversidades, Jehová los llevará con los que obran iniquidad: Y paz sea sobre Israel.
5 Mas a los que se desvían por sus caminos torcidos, el SEÑOR los llevará con los que hacen iniquidad. Paz sea sobre Israel.
5 Mas a los que se apartan tras sus perversidades, el SEÑOR los llevará con los que obran iniquidad; y paz sea sobre Israel.
5 Pero a los que se desvían por sus caminos torcidos, El SEÑOR los llevará con los que hacen iniquidad. ¡Paz sea sobre Israel!
5 But as for those who turn aside to their crooked ways,The Lord will lead them away with the doers of iniquity.Peace be upon Israel.