Parallel Verses

Reina Valera 1909

Tú has conocido mi sentarme y mi levantarme, Has entendido desde lejos mis pensamientos.

La Biblia de las Américas

Tú conoces mi sentarme y mi levantarme; desde lejos comprendes mis pensamientos.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Tú has conocido mi sentarme y mi levantarme, has entendido desde lejos mis pensamientos.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Tú conoces mi sentarme y mi levantarme; Desde lejos comprendes mis pensamientos.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Tú has conocido mi sentarme y mi levantarme, has entendido desde lejos mis pensamientos.

Spanish: Reina Valera Gómez

Tú conoces mi sentarme y mi levantarme, desde lejos entiendes mis pensamientos.

New American Standard Bible

You know when I sit down and when I rise up; You understand my thought from afar.

Referencias Cruzadas

2 Reyes 19:27

Yo he sabido tu asentarte, tu salir y tu entrar, y tu furor contra mí.

Mateo 9:4

Y viendo Jesús sus pensamientos, dijo: ¿Por qué pensáis mal en vuestros corazones?

Salmos 94:11

Jehová conoce los pensamientos de los hombres, Que son vanidad.

Juan 2:24-25

Mas el mismo Jesús no se confiaba á sí mismo de ellos, porque él conocía á todos,

Génesis 16:13

Entonces llamó el nombre de Jehová que con ella hablaba: Tú eres el Dios de la vista; porque dijo: ¿No he visto también aquí al que me ve?

2 Reyes 6:12

Entonces uno de los siervos dijo: No, rey, señor mío; sino que el profeta Eliseo está en Israel, el cual declara al rey de Israel las palabras que tú hablas en tu más secreta cámara.

Salmos 56:8

Mis huídas has tú contado: Pon mis lágrimas en tu redoma: ¿No están ellas en tu libro?

Proverbios 15:3

Los ojos de Jehová están en todo lugar, Mirando á los malos y á los buenos.

Isaías 37:28

Conocido he tu estado, tu salida y tu entrada, y tu furor contra mí.

Ezequiel 38:10-11

Así ha dicho el Señor Jehová: Y será en aquel día, que subirán palabras en tu corazón, y concebirás mal pensamiento;

Ezequiel 38:17

Así ha dicho el Señor Jehová: ¿No eres tú aquél de quien hablé yo en tiempos pasados por mis siervos los profetas de Israel, los cuales profetizaron en aquellos tiempos que yo te había de traer sobre ellos?

Zacarías 4:10

Porque los que menospreciaron el día de las pequeñeces se alergrarán, y verán la plomada en la mano de Zorobabel. Aquellas siete son los ojos de Jehová que recorren por toda la tierra.

Lucas 9:47

Mas Jesús, viendo los pensamientos del corazón de ellos, tomó un niño, y púsole junto á sí,

1 Corintios 4:5

Así que, no juzguéis nada antes de tiempo, hasta que venga el Señor, el cual también aclarará lo oculto de las tinieblas, y manifestará los intentos de los corazones: y entonces cada uno tendrá de Dios la alabanza.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org