Parallel Verses
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
¿Adónde me iré de tu Espíritu? ¿Y adónde huiré de tu presencia?
La Biblia de las Américas
¿Adónde me iré de tu Espíritu, o adónde huiré de tu presencia?
Reina Valera 1909
¿Adónde me iré de tu espíritu? ¿Y adónde huiré de tu presencia?
La Nueva Biblia de los Hispanos
¿Adónde me iré de Tu Espíritu, O adónde huiré de Tu presencia?
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
¿Adónde me iré de tu Espíritu? ¿Y adónde huiré de tu presencia?
Spanish: Reina Valera Gómez
¿A dónde me iré de tu Espíritu? ¿O a dónde huiré de tu presencia?
New American Standard Bible
Where can I go from Your Spirit? Or where can I flee from Your presence?
Artículos
Referencias Cruzadas
Jonás 1:3
Y Jonás se levantó para huir de la presencia del SEÑOR a Tarsis, y descendió a Jope; y halló un navío que partía para Tarsis; y pagándole su pasaje entró en él, para irse con ellos a Tarsis huyendo de la presencia del SEÑOR.
Jeremías 23:23-24
¿Por ventura soy yo Dios de cerca solamente, dijo el SEÑOR, y no Dios de lejos?
Jonás 1:10
Y aquellos hombres temieron sobremanera, y le dijeron: ¿Por qué has hecho esto? Porque ellos entendieron que huía de delante del SEÑOR, porque él se lo había declarado.
Hechos 5:9
Y Pedro le dijo: ¿Por qué os concertasteis para tentar al Espíritu del Señor? He aquí a la puerta los pies de los que han sepultado a tu marido, y te sacarán.